Luke 8:41
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and
and
—
behold
See!
—
came
he/she/it came
—
a man
an adult man
—
whose
which
—
name
name
—
Jairus
Jairus
—
and
and
—
this
in this way
—
ruler
chief ruler
—
of the
of the
—
synagogue
of the assembly
—
was
was existing
—
and
and
—
he fell
having fallen
—
at
from beside
—
the
the
—
feet
feet
—
of Iēsous
of Iēsous
—
begged
was calling near
—
him
of them
—
to come
to enter into
—
to
into
—
the
the
—
house
dwelling-place
—
his
of him
—
Interlinear Text
καὶ
kai
and
and
CONJ
ἰδοὺ
idou
behold
See!
INTJ
ἦλθεν
elthen
came
he/she/it came
V AOR ACT IND 3P SG
ἀνὴρ
aner
a man
an adult man
N NOM M SG
ᾧ
o
whose
which
PRO.R DAT M SG
ὄνομα
onoma
name
name
N NOM N SG
Ἰάειρος
iaeiros
Jairus
Jairus
N NOM M SG
καὶ
kai-2
and
and
CONJ
οὗτος
outos
this
in this way
PRO.D NOM M SG
ἄρχων
archon
ruler
chief ruler
N NOM M SG
τῆς
tes
of the
of the
ART GEN F SG
συναγωγῆς
sunagoges
synagogue
of the assembly
N GEN F SG
ὑπῆρχεν
uperchen
was
was existing
V IMPF ACT IND 3P SG
καὶ
kai-3
and
and
CONJ
πεσὼν
peson
he fell
having fallen
V AOR ACT PTCP NOM M SG
παρὰ
para
at
from beside
PREP ACC
τοὺς
tous
the
the
ART ACC M PL
πόδας
podas
feet
feet
N ACC M PL
Ἰησοῦ
iesou
of Iēsous
of Iēsous
N GEN M SG
παρεκάλει
parekalei
begged
was calling near
V IMPF ACT IND 3P SG
αὐτὸν
auton
him
of them
PRO.P 3P ACC M SG
εἰσελθεῖν
eiselthein
to come
to enter into
V AOR ACT INF
εἰς
eis
to
into
PREP ACC
τὸν
ton
the
the
ART ACC M SG
οἶκον
oikon
house
dwelling-place
N ACC M SG
αὐτοῦ
autou
his
of him
PRO.P 3P GEN M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 2 | ἰδοὺ idou | behold | INTJ | G3708 |
| 3 | ἦλθεν elthen | came | V AOR ACT IND 3P SG | G2064 |
| 4 | ἀνὴρ aner | a man | N NOM M SG | G435 |
| 5 | ᾧ o | whose | PRO.R DAT M SG | G3739 |
| 6 | ὄνομα onoma | name | N NOM N SG | G3686 |
| 7 | Ἰάειρος iaeiros | Jairus | N NOM M SG | G2383 |
| 8 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 9 | οὗτος outos | this | PRO.D NOM M SG | G3778 |
| 10 | ἄρχων archon | ruler | N NOM M SG | G758 |
| 11 | τῆς tes | of the | ART GEN F SG | G3588 |
| 12 | συναγωγῆς sunagoges | synagogue | N GEN F SG | G4864 |
| 13 | ὑπῆρχεν uperchen | was | V IMPF ACT IND 3P SG | G5225 |
| 14 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 15 | πεσὼν peson | he fell | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G4098 |
| 16 | παρὰ para | at | PREP ACC | G3844 |
| 17 | τοὺς tous | the | ART ACC M PL | G3588 |
| 18 | πόδας podas | feet | N ACC M PL | G4228 |
| 19 | Ἰησοῦ iesou | of Iēsous | N GEN M SG | G2424 |
| 20 | παρεκάλει parekalei | begged | V IMPF ACT IND 3P SG | G3870 |
| 21 | αὐτὸν auton | him | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 22 | εἰσελθεῖν eiselthein | to come | V AOR ACT INF | G1525 |
| 23 | εἰς eis | to | PREP ACC | G1519 |
| 24 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 25 | οἶκον oikon | house | N ACC M SG | G3624 |
| 26 | αὐτοῦ autou | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |