λίμνην
límnē
lake
An expanse of inland water, typically larger than a pond but smaller than a sea; a lake. In literary and documentary Greek, refers to a body of fresh water entirely or mostly enclosed by land. In some contexts, may refer more broadly to any substantial standing inland water, including marshy lakes or lagoons. The word denotes a natural or occasionally artificial basin of water distinct from rivers (ποταμός) and seas (θάλασσα).
Luke 8:33 · Word #21
Lexicon G3041
| Lemma | λίμνη |
| Transliteration | límnē |
| Strong's | G3041 |
| Definition | An expanse of inland water, typically larger than a pond but smaller than a sea; a lake. In literary and documentary Greek, refers to a body of fresh water entirely or mostly enclosed by land. In some contexts, may refer more broadly to any substantial standing inland water, including marshy lakes or lagoons. The word denotes a natural or occasionally artificial basin of water distinct from rivers (ποταμός) and seas (θάλασσα). |
Morphology N ACC F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | lake |
| Literal | lake |
Lexical Info
| Lemma | λίμνη |
| Strong's | G3041 |
SIBI-P1 Translation G3041-02
a lake
| Morphological Notes | Noun; accusative case, feminine gender, singular number (Gr,N,,,,,AFS). |
| Rendering Rationale | The rendering "a lake" reflects the core sense of an enclosed inland body of standing water distinct from river or sea. The accusative feminine singular form denotes a single lake as a direct object, which English conveys without changing the noun form. |
View full lexicon entry for G3041 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
lake
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Changed from 'a lake' to 'lake' for consistency with the definite article just prior ('the lake'), matching Greek definite article usage. |