ἐπιτάξῃ

epitássō

he command

To assign, allocate, or place upon; to give an authoritative order or command to someone; to appoint or prescribe what is to be done. The term denotes the act of formally directing someone to do or follow something, usually with the weight of authority or hierarchy. In various contexts, it can refer to administrative appointment, official decree, or the act of charging someone with a responsibility.

G2004

Luke 8:31 · Word #6

Lexicon G2004

Lemmaἐπιτάσσω
Transliterationepitássō
Strong'sG2004
DefinitionTo assign, allocate, or place upon; to give an authoritative order or command to someone; to appoint or prescribe what is to be done. The term denotes the act of formally directing someone to do or follow something, usually with the weight of authority or hierarchy. In various contexts, it can refer to administrative appointment, official decree, or the act of charging someone with a responsibility.

Morphology V AOR ACT SUBJ 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasehe command
Literalhe-might-command

Lexical Info

Lemmaἐπιτάσσω
Strong'sG2004

SIBI-P1 Translation G2004-06

he may order

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/completed aspect), active voice, subjunctive mood, 3rd person singular.
Rendering RationaleThe aorist active subjunctive, 3rd person singular, expresses a simple or complete act viewed as potential or intended: "he may order." "Order" preserves the authoritative sense of formally directing or appointing inherent in ἐπιτάσσω.

View full lexicon entry for G2004 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)