ἐπιτάξῃ
epitássō
he command
To assign, allocate, or place upon; to give an authoritative order or command to someone; to appoint or prescribe what is to be done. The term denotes the act of formally directing someone to do or follow something, usually with the weight of authority or hierarchy. In various contexts, it can refer to administrative appointment, official decree, or the act of charging someone with a responsibility.
Luke 8:31 · Word #6
Lexicon G2004
| Lemma | ἐπιτάσσω |
| Transliteration | epitássō |
| Strong's | G2004 |
| Definition | To assign, allocate, or place upon; to give an authoritative order or command to someone; to appoint or prescribe what is to be done. The term denotes the act of formally directing someone to do or follow something, usually with the weight of authority or hierarchy. In various contexts, it can refer to administrative appointment, official decree, or the act of charging someone with a responsibility. |
Morphology V AOR ACT SUBJ 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | he command |
| Literal | he-might-command |
Lexical Info
| Lemma | ἐπιτάσσω |
| Strong's | G2004 |
SIBI-P1 Translation G2004-06
he may order
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/completed aspect), active voice, subjunctive mood, 3rd person singular. |
| Rendering Rationale | The aorist active subjunctive, 3rd person singular, expresses a simple or complete act viewed as potential or intended: "he may order." "Order" preserves the authoritative sense of formally directing or appointing inherent in ἐπιτάσσω. |
View full lexicon entry for G2004 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
—