κατέχουσιν
katéchō
hold fast
To hold fast or firmly, to keep possession of, to restrain or suppress. In various contexts, it can mean to physically hold or seize, to retain in memory, to prevent or hinder, or to keep possession or control over something. The word may also be applied in abstract contexts (e.g., holding on to truth, suppressing information, or restraining actions or persons).
Luke 8:15 · Word #18
Lexicon G2722
| Lemma | κατέχω |
| Transliteration | katéchō |
| Strong's | G2722 |
| Definition | To hold fast or firmly, to keep possession of, to restrain or suppress. In various contexts, it can mean to physically hold or seize, to retain in memory, to prevent or hinder, or to keep possession or control over something. The word may also be applied in abstract contexts (e.g., holding on to truth, suppressing information, or restraining actions or persons). |
Morphology V PRS ACT IND 3P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | hold fast |
| Literal | hold-fast |
Lexical Info
| Lemma | κατέχω |
| Strong's | G2722 |
SIBI-P1 Translation G2722-08
they hold fast
| Morphological Notes | Verb, present active indicative, 3rd person plural (Gr,V,IPA3,,P,) — ongoing action performed by "they." |
| Rendering Rationale | The present active indicative, third person plural denotes an ongoing action performed by them. "Hold fast" preserves the intensified sense of κατά + ἔχω, conveying firm possession or restraint. |
View full lexicon entry for G2722 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
they hold fast
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 'they hold fast' is accurate for 'κατέχουσιν.' No change needed. |