Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 o he PRO.P NOM M SG G3588
2 δὲ de but CONJ G1161
3 εἶπεν eipen said V AOR ACT IND 3P SG G3004
4 ὑμῖν umin to you PRO.P 2P DAT PL G4771
5 δέδοται dedotai it has been given V PRF PASS IND 3P SG G1325
6 γνῶναι gnonai to know V AOR ACT INF G1097
7 τὰ ta the ART ACC N PL G3588
8 μυστήρια musteria mysteries N ACC N PL G3466
9 τῆς tes of the ART GEN F SG G3588
10 Βασιλείας basileias kingdom N GEN F SG G932
11 τοῦ tou of the ART GEN M SG G3588
12 Θεοῦ theou God N GEN M SG G2316
13 τοῖς tois to the ART DAT M PL G3588
14 δὲ de-2 but CONJ G1161
15 λοιποῖς loipois rest PRO.I DAT M PL G3062
16 ἐν en in PREP DAT G1722
17 παραβολαῖς parabolais parables N DAT F PL G3850
18 ἵνα ina so that CONJ.S G2443
19 βλέποντες blepontes seeing V PRS ACT PTCP NOM M PL G991
20 μὴ me not ADV G3361
21 βλέπωσιν bleposin they may see V PRS ACT SUBJ 3P PL G991
22 καὶ kai and CONJ G2532
23 ἀκούοντες akouontes hearing V PRS ACT PTCP NOM M PL G191
24 μὴ me-2 not ADV G3361
25 συνιῶσιν suniosin they may understand V PRS ACT SUBJ 3P PL G4920