φίλημά
phílēma
kiss
An act of touching or pressing with the lips as a gesture of affection, greeting, or reverence; primarily denotes the gesture of a kiss, especially as a mark of friendship, affection, or respect in social interactions. In some contexts, conveys ritualistic or ceremonial greeting or farewell.
Luke 7:45 · Word #1
Lexicon G5370
| Lemma | φίλημα |
| Transliteration | phílēma |
| Strong's | G5370 |
| Definition | An act of touching or pressing with the lips as a gesture of affection, greeting, or reverence; primarily denotes the gesture of a kiss, especially as a mark of friendship, affection, or respect in social interactions. In some contexts, conveys ritualistic or ceremonial greeting or farewell. |
Morphology N ACC N SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | N — Neuter — Grammatical neuter |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | kiss |
| Literal | kiss-acc.n.s. |
Lexical Info
| Lemma | φίλημα |
| Strong's | G5370 |
SIBI-P1 Translation G5370-01
an affectionate kiss
| Morphological Notes | Noun, accusative singular neuter (Gr,N,,,,,ANS): denotes one act of affection functioning as a direct object. |
| Rendering Rationale | The noun φίλημα denotes the result of φιλέω (to love, show affection), specifically an act of expressed affection through the lips. The accusative singular neuter form indicates a single instance of such an act as the direct object, rendered concisely as "an affectionate kiss." |
View full lexicon entry for G5370 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
an affectionate kiss
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 accurately expresses the Greek meaning in this context and matches the silex_definition; no change needed. |