Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 οἱ oi the PRO.D NOM M PL G3588
2 δὲ de and CONJ G1161
3 παραγενόμενοι paragenomenoi having come V AOR MID PTCP NOM M PL G3854
4 πρὸς pros to PREP ACC G4314
5 τὸν ton the ART ACC M SG G3588
6 Ἰησοῦν iesoun Iēsous N ACC M SG G2424
7 παρεκάλουν parekaloun they were beseeching V IMPF ACT IND 3P PL G3870
8 αὐτὸν auton him PRO.P 3P ACC M SG G846
9 σπουδαίως spoudaios earnestly ADV G4709
10 λέγοντες legontes saying V PRS ACT PTCP NOM M PL G3004
11 ὅτι oti that CONJ.S G3754
12 ἄξιός axios worthy ADJ.P NOM M SG G514
13 ἐστιν estin he is V PRS ACT IND 3P SG G1510
14 o for whom PRO.R DAT M SG G3739
15 παρέξῃ parexe you should do V FUT MID IND 2P SG G3930
16 τοῦτο touto this PRO.D ACC N SG G3778