μαστίγων

mástix

plagues

A whip, lash, or instrument for beating; by extension, a physical affliction or severe suffering, especially one experienced as a form of punishment or calamity. In narrative and metaphorical contexts, refers to both literal implements of scourging and to severe diseases or calamities perceived as afflictions inflicted by higher powers or fate.

G3148

Luke 7:21 · Word #10

Lexicon G3148

Lemmaμάστιξ
Transliterationmástix
Strong'sG3148
DefinitionA whip, lash, or instrument for beating; by extension, a physical affliction or severe suffering, especially one experienced as a form of punishment or calamity. In narrative and metaphorical contexts, refers to both literal implements of scourging and to severe diseases or calamities perceived as afflictions inflicted by higher powers or fate.

Morphology N GEN F PL All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case GEN — Genitive — Possession, source, or separation
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phraseplagues
Literalplagues

Lexical Info

Lemmaμάστιξ
Strong'sG3148

SIBI-P1 Translation G3148-02

of scourges

Morphological NotesNoun, genitive feminine plural (Gr,N,,,,,GFP); indicates plural possession or relation.
Rendering RationaleThe genitive feminine plural form denotes possession or association, rendered concisely as "of scourges." "Scourges" preserves the root idea of striking or whipping while allowing for its extended sense of severe afflictions.

View full lexicon entry for G3148 →

SILEX v2