προσδοκῶμεν
prosdokáō
look we for
To expect or await something, often with anticipation or in the sense of looking forward to (either anxiously or hopefully); also to remain in a state of anticipation or readiness; in context, can imply to await an event, person, or outcome, with varied emotional tone (hope, fear, patient waiting).
Luke 7:20 · Word #22
Lexicon G4328
| Lemma | προσδοκάω |
| Transliteration | prosdokáō |
| Strong's | G4328 |
| Definition | To expect or await something, often with anticipation or in the sense of looking forward to (either anxiously or hopefully); also to remain in a state of anticipation or readiness; in context, can imply to await an event, person, or outcome, with varied emotional tone (hope, fear, patient waiting). |
Morphology V PRS ACT SUBJ 1P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose |
| Person | 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | look we for |
| Literal | we-await |
Lexical Info
| Lemma | προσδοκάω |
| Strong's | G4328 |
SIBI-P1 Translation G4328-02
we are awaiting
| Morphological Notes | Verb; present tense (ongoing action), active voice, indicative mood, first person plural — "we" performing an ongoing act of expecting/awaiting. |
| Rendering Rationale | The present active indicative, first person plural, expresses ongoing action performed by "we." "We are awaiting" reflects continuous, active expectation inherent in the present tense and preserves the root sense of looking expectantly toward something. |
View full lexicon entry for G4328 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
we are expecting
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | Standardized from "we are awaiting". |