Luke 6:45
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
The
the
—
good
good (masculine singular)
—
man
human being
—
out of
out of
—
the
of the
—
good
of the good
—
treasure
of a storehouse
—
of his
of the
—
heart
of heart
—
brings forth
brings forward
—
that which is
to the
—
good
the good
—
and
and
—
the
the
—
evil
malignant, harm-causing
—
out of
out of
—
the
of the
—
evil
of the harmful one
—
brings forth
brings forward
—
that which is
to the
—
evil
harmful evil
—
for
out of
—
for
for
—
abundance
of surplus
—
of the heart
of heart
—
speaks
is speaking
—
the
to the
—
mouth
mouth
—
his
of him
—
Interlinear Text
ὁ
o
The
the
ART NOM M SG
ἀγαθὸς
agathos
good
good (masculine singular)
ADJ.A NOM M SG
ἄνθρωπος
anthropos
man
human being
N NOM M SG
ἐκ
ek
out of
out of
PREP GEN
τοῦ
tou
the
of the
ART GEN M SG
ἀγαθοῦ
agathou
good
of the good
ADJ.A GEN M SG
θησαυροῦ
thesaurou
treasure
of a storehouse
N GEN M SG
τῆς
tes
of his
of the
ART GEN F SG
καρδίας
kardias
heart
of heart
N GEN F SG
προφέρει
propherei
brings forth
brings forward
V PRS ACT IND 3P SG
τὸ
to
that which is
to the
ART ACC N SG
ἀγαθόν
agathon
good
the good
ADJ.S ACC N SG
καὶ
kai
and
and
CONJ
ὁ
o-2
the
the
ART NOM M SG
πονηρὸς
poneros
evil
malignant, harm-causing
ADJ.S NOM M SG
ἐκ
ek-2
out of
out of
PREP GEN
τοῦ
tou-2
the
of the
ART GEN M SG
πονηροῦ
ponerou
evil
of the harmful one
ADJ.S GEN M SG
προφέρει
propherei-2
brings forth
brings forward
V PRS ACT IND 3P SG
τὸ
to-2
that which is
to the
ART ACC N SG
πονηρόν
poneron
evil
harmful evil
ADJ.S ACC N SG
ἐκ
ek-3
for
out of
PREP GEN
γὰρ
gar
for
for
CONJ
περισσεύματος
perisseumatos
abundance
of surplus
N GEN N SG
καρδίας
kardias-2
of the heart
of heart
N GEN F SG
λαλεῖ
lalei
speaks
is speaking
V PRS ACT IND 3P SG
τὸ
to-3
the
to the
ART NOM N SG
στόμα
stoma
mouth
mouth
N NOM N SG
αὐτοῦ
autou
his
of him
PRO.P 3P GEN M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὁ o | The | ART NOM M SG | G3588 |
| 2 | ἀγαθὸς agathos | good | ADJ.A NOM M SG | G18 |
| 3 | ἄνθρωπος anthropos | man | N NOM M SG | G444 |
| 4 | ἐκ ek | out of | PREP GEN | G1537 |
| 5 | τοῦ tou | the | ART GEN M SG | G3588 |
| 6 | ἀγαθοῦ agathou | good | ADJ.A GEN M SG | G18 |
| 7 | θησαυροῦ thesaurou | treasure | N GEN M SG | G2344 |
| 8 | τῆς tes | of his | ART GEN F SG | G3588 |
| 9 | καρδίας kardias | heart | N GEN F SG | G2588 |
| 10 | προφέρει propherei | brings forth | V PRS ACT IND 3P SG | G4393 |
| 11 | τὸ to | that which is | ART ACC N SG | G3588 |
| 12 | ἀγαθόν agathon | good | ADJ.S ACC N SG | G18 |
| 13 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 14 | ὁ o-2 | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 15 | πονηρὸς poneros | evil | ADJ.S NOM M SG | G4190 |
| 16 | ἐκ ek-2 | out of | PREP GEN | G1537 |
| 17 | τοῦ tou-2 | the | ART GEN M SG | G3588 |
| 18 | πονηροῦ ponerou | evil | ADJ.S GEN M SG | G4190 |
| 19 | προφέρει propherei-2 | brings forth | V PRS ACT IND 3P SG | G4393 |
| 20 | τὸ to-2 | that which is | ART ACC N SG | G3588 |
| 21 | πονηρόν poneron | evil | ADJ.S ACC N SG | G4190 |
| 22 | ἐκ ek-3 | for | PREP GEN | G1537 |
| 23 | γὰρ gar | for | CONJ | G1063 |
| 24 | περισσεύματος perisseumatos | abundance | N GEN N SG | G4051 |
| 25 | καρδίας kardias-2 | of the heart | N GEN F SG | G2588 |
| 26 | λαλεῖ lalei | speaks | V PRS ACT IND 3P SG | G2980 |
| 27 | τὸ to-3 | the | ART NOM N SG | G3588 |
| 28 | στόμα stoma | mouth | N NOM N SG | G4750 |
| 29 | αὐτοῦ autou | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |