Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 τί ti Why PRO.Q ACC N SG G5101
2 δὲ de do CONJ G1161
3 βλέπεις blepeis you look V PRS ACT IND 2P SG G991
4 τὸ to the ART ACC N SG G3588
5 κάρφος karphos speck N ACC N SG G2595
6 τὸ to-2 that PRO.D ACC N SG G3588
7 ἐν en in PREP DAT G1722
8 τῷ to-3 the ART DAT M SG G3588
9 ὀφθαλμῷ ophthalmo eye N DAT M SG G3788
10 τοῦ tou of the ART GEN M SG G3588
11 ἀδελφοῦ adelphou brother's N GEN M SG G80
12 σου sou your PRO.P 2P GEN SG G4771
13 τὴν ten the ART ACC F SG G3588
14 δὲ de-2 but CONJ G1161
15 δοκὸν dokon beam N ACC F SG G1385
16 τὴν ten-2 that PRO.D ACC F SG G3588
17 ἐν en-2 in PREP DAT G1722
18 τῷ to-4 the DET.P DAT M SG G3588
19 ἰδίῳ idio own DET DAT M SG G2398
20 ὀφθαλμῷ ophthalmo-2 eye N DAT M SG G3788
21 οὐ ou not ADV G3756
22 κατανοεῖς katanoeis do you notice V PRS ACT IND 2P SG G2657