ὁδηγεῖν
hodēgéō
to guide
To lead or guide along a way or path, both in a literal sense (e.g., to conduct someone or a group along a road or toward a destination) and a figurative sense (to give guidance, direct, or instruct, often morally, intellectually, or spiritually). In some contexts, specifically to instruct or give direction with authority.
Luke 6:39 · Word #10
Lexicon G3594
| Lemma | ὁδηγέω |
| Transliteration | hodēgéō |
| Strong's | G3594 |
| Definition | To lead or guide along a way or path, both in a literal sense (e.g., to conduct someone or a group along a road or toward a destination) and a figurative sense (to give guidance, direct, or instruct, often morally, intellectually, or spiritually). In some contexts, specifically to instruct or give direction with authority. |
Morphology V PRS ACT INF
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | INF — Infinitive — The verbal idea without person/number |
Common Translation
| Phrase | to guide |
| Literal | to-guide |
Lexical Info
| Lemma | ὁδηγέω |
| Strong's | G3594 |
SIBI-P1 Translation G3594-02
to guide along the way
| Morphological Notes | Verb, present active infinitive; denotes continuous or general action in active voice. |
| Rendering Rationale | The present active infinitive denotes the ongoing act of leading or guiding. "To guide along the way" preserves the root sense from ὁδός (way) + ἄγω (lead), reflecting active direction along a path. |
View full lexicon entry for G3594 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
to guide along the way
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 'to guide along the way' fits both the literal and figurative sense of ὁδηγεῖν and follows SILEX closely. |