ἱμάτιον
himátion
cloak
Primary meaning: outer garment, cloak, or robe worn as a principal piece of clothing. In various contexts, ἱμάτιον can refer more broadly to any garment, either outer or (less commonly) inner clothing, often in reference to clothing in general, especially when plural. Sometimes denotes symbolic or characteristic attire.
Luke 6:29 · Word #17
Lexicon G2440
| Lemma | ἱμάτιον |
| Transliteration | himátion |
| Strong's | G2440 |
| Definition | Primary meaning: outer garment, cloak, or robe worn as a principal piece of clothing. In various contexts, ἱμάτιον can refer more broadly to any garment, either outer or (less commonly) inner clothing, often in reference to clothing in general, especially when plural. Sometimes denotes symbolic or characteristic attire. |
Morphology N ACC N SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | N — Neuter — Grammatical neuter |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | cloak |
| Literal | garment-cloak |
Lexical Info
| Lemma | ἱμάτιον |
| Strong's | G2440 |
SIBI-P1 Translation G2440-04
outer garment
| Morphological Notes | Noun, accusative, neuter, singular (ANS); direct object form of a second-declension neuter noun. |
| Rendering Rationale | "Outer garment" reflects the primary sense of ἱμάτιον as a principal cloak or robe worn over other clothing. The accusative singular form denotes one specific article of clothing as the direct object. |
View full lexicon entry for G2440 →
SILEX v2