ἐκλεξάμενος
eklégomai
he chose
To choose or select for oneself; to pick out from among a larger group, often with intention or purpose. In the middle voice, emphasizes the subject's involvement and interest in the selection, sometimes implying privilege or special status of those chosen. In various contexts, may refer to choosing individuals, things, or concepts for a specific role, function, or relationship.
Luke 6:13 · Word #10
Lexicon G1586
| Lemma | ἐκλέγομαι |
| Transliteration | eklégomai |
| Strong's | G1586 |
| Definition | To choose or select for oneself; to pick out from among a larger group, often with intention or purpose. In the middle voice, emphasizes the subject's involvement and interest in the selection, sometimes implying privilege or special status of those chosen. In various contexts, may refer to choosing individuals, things, or concepts for a specific role, function, or relationship. |
Morphology V AOR MID PTCP NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | he chose |
| Literal | having-chosen |
Lexical Info
| Lemma | ἐκλέγω |
| Strong's | G1586 |
SIBI-P1 Translation G1586-03
having chosen for himself
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (completed action), middle voice (self-involved/reflexive), participle; nominative masculine singular. |
| Rendering Rationale | The aorist participle conveys a completed act of choosing, while the middle voice emphasizes the subject’s personal involvement or self-interest in the selection. "Having chosen for himself" preserves both the root sense of picking out from among and the reflexive nuance. |
View full lexicon entry for G1586 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
having chosen for himself
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | Middle voice nuance maintained per SILEX; SIBI-P1 reflects the Greek participle and context. |