ἔτιλλον
tíllō
were plucking
To pluck or pull out, especially of hair, feathers, or similar substances. In more general contexts, the word can denote the act of pulling, tearing, or removing something from its source by forceful action. The principal sense is that of grasping and extracting, typically with one’s fingers or hand, and specifically applies to removing growths (such as hair or feathers) from a body.
Luke 6:1 · Word #10
Lexicon G5089
| Lemma | τίλλω |
| Transliteration | tíllō |
| Strong's | G5089 |
| Definition | To pluck or pull out, especially of hair, feathers, or similar substances. In more general contexts, the word can denote the act of pulling, tearing, or removing something from its source by forceful action. The principal sense is that of grasping and extracting, typically with one’s fingers or hand, and specifically applies to removing growths (such as hair or feathers) from a body. |
Morphology V IMPF ACT IND 3P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | IMPF — Imperfect — Continuous or repeated past action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | were plucking |
| Literal | they-were-plucking |
Lexical Info
| Lemma | τίλλω |
| Strong's | G5089 |
SIBI-P1 Translation G5089-01
they were plucking out
| Morphological Notes | Verb; imperfect tense (past ongoing), active voice, indicative mood, third person plural. |
| Rendering Rationale | The verb τίλλω denotes grasping and extracting something attached, especially hair or similar growth. The imperfect active indicative, third person plural, conveys an ongoing past action performed by "they," hence "they were plucking out." |
View full lexicon entry for G5089 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
they were plucking out
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'they were plucking out' retains the verbal aspect and process; P1 is acceptable and consistent with the context of sequential actions. |