συνέλαβον
syllambánō
they had taken
To take or seize together with others; to grasp or apprehend. In various contexts, συλλαμβάνω may refer to physically arresting or capturing someone (such as by authorities), or joining in an endeavor (to assist or help). Another core usage is 'to conceive' (both of a woman conceiving a child or metaphorically conceiving an idea or plan). The word can also express the act of catching (as in catching fish), or coming to one's aid by taking up part of a burden or task. Its range covers: physically seizing or apprehending; conceiving (pregnancy); assisting or participating together; catching hold of (objects, ideas, or persons).
Luke 5:9 · Word #16
Lexicon G4815
| Lemma | συλλαμβάνω |
| Transliteration | syllambánō |
| Strong's | G4815 |
| Definition | To take or seize together with others; to grasp or apprehend. In various contexts, συλλαμβάνω may refer to physically arresting or capturing someone (such as by authorities), or joining in an endeavor (to assist or help). Another core usage is 'to conceive' (both of a woman conceiving a child or metaphorically conceiving an idea or plan). The word can also express the act of catching (as in catching fish), or coming to one's aid by taking up part of a burden or task. Its range covers: physically seizing or apprehending; conceiving (pregnancy); assisting or participating together; catching hold of (objects, ideas, or persons). |
Morphology V AOR ACT IND 3P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | they had taken |
| Literal | took-together |
Lexical Info
| Lemma | συνλαμβάνω |
| Strong's | G4815 |
SIBI-P1 Translation G4815-06
they seized
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple completed action), active voice, indicative mood, 3rd person plural. |
| Rendering Rationale | The aorist active indicative, third person plural, denotes a simple completed action performed by "they." "They seized" reflects the core sense of taking hold together or apprehending, preserving the root idea of grasping without adding contextual specifics. |
View full lexicon entry for G4815 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
they seized
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "they had taken". |
| P1 Flag | More context-appropriate verb needed: 'they had taken' for this fishing context. |