παλαιὸς

palaiós

old

having existed for a long time, long-standing; in reference to objects or things, 'old' or 'ancient' as opposed to recent or new; in certain contexts, may designate something obsolete, worn out, or outmoded due to age. Contextual nuances may signal age in a purely temporal sense (long ago), or connote a negative value judgment (worn out, outdated) depending on usage.

G3820

Luke 5:39 · Word #9

Lexicon G3820

Lemmaπαλαιός
Transliterationpalaiós
Strong'sG3820
Definitionhaving existed for a long time, long-standing; in reference to objects or things, 'old' or 'ancient' as opposed to recent or new; in certain contexts, may designate something obsolete, worn out, or outmoded due to age. Contextual nuances may signal age in a purely temporal sense (long ago), or connote a negative value judgment (worn out, outdated) depending on usage.

Morphology ADJ.S NOM M SG All morphology codes

Part of Speech ADJ.S — Substantive Adjective — An adjective functioning as a noun
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraseold
Literalold

Lexical Info

Lemmaπαλαιός
Strong'sG3820

SIBI-P1 Translation G3820-06

old (masculine singular)

Morphological NotesAdjective, nominative masculine singular; functioning substantivally as “the old (one/man/thing).”
Rendering RationaleThe adjective denotes something belonging to former times or long existing. Rendered as “old” to preserve its root sense of age or formerness, with nominative masculine singular form reflected by treating it as a substantive adjective.

View full lexicon entry for G3820 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

old

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'old' is the natural rendering for 'παλαιὸς' in this context, as it functions adjectivally with 'wine' understood; specifying gender and number is not necessary in English.