Luke 5:33
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
They
the ones
the ones
but
now
now
said
they said
they said
to
toward
toward
him
of them
him
The
the ones
the ones
disciples
learners
disciples
of John
of John
Ioannes
fast
they are fasting
they are fasting
often
in dense succession
in dense succession
and
and
and
prayers
urgent pleas
urgent pleas
make
they carry out for themselves
they carry out for themselves
likewise
in like manner
likewise
also
and
and
the
the ones
the ones
of the
the
of the
Pharisees
of the Separated Ones
Pharisaios
but yours
the ones
the ones
but
now
now
yours
to you
yours
eat
they are eating
they are eating
and
and
and
drink
they drink
they drink
Interlinear Text
οἱ
oi
They
the ones
the ones
PRO.P NOM M PL
δὲ
de
but
now
now
CONJ
εἶπαν
eipan
said
they said
they said
V AOR ACT IND 3P PL
πρὸς
pros
to
toward
toward
PREP ACC
αὐτόν
auton
him
of them
him
PRO.P 3P ACC M SG
οἱ
oi-2
The
the ones
the ones
ART NOM M PL
μαθηταὶ
mathetai
disciples
learners
disciples
N NOM M PL
Ἰωάννου
ioannou
of John
of John
Ioannes
N GEN M SG
νηστεύουσιν
nesteuousin
fast
they are fasting
they are fasting
V PRS ACT IND 3P PL
πυκνὰ
pukna
often
in dense succession
in dense succession
ADV
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
δεήσεις
deeseis
prayers
urgent pleas
urgent pleas
N ACC F PL
ποιοῦνται
poiountai
make
they carry out for themselves
they carry out for themselves
V PRS MID IND 3P PL
ὁμοίως
omoios
likewise
in like manner
likewise
ADV
καὶ
kai-2
also
and
and
ADV
οἱ
oi-3
the
the ones
the ones
PRO.D NOM M PL
τῶν
ton
of the
the
of the
ART GEN M PL
Φαρισαίων
pharisaion
Pharisees
of the Separated Ones
Pharisaios
N GEN M PL
οἱ
oi-4
but yours
the ones
the ones
PRO.D NOM M PL
δὲ
de-2
but
now
now
CONJ
σοὶ
soi
yours
to you
yours
PRO.P 2P NOM M PL
ἐσθίουσιν
esthiousin
eat
they are eating
they are eating
V PRS ACT IND 3P PL
καὶ
kai-3
and
and
and
CONJ
πίνουσιν
pinousin
drink
they drink
they drink
V PRS ACT IND 3P PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οἱ oi | They | PRO.P NOM M PL | G3588 |
| 2 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 3 | εἶπαν eipan | said | V AOR ACT IND 3P PL | G3004 |
| 4 | πρὸς pros | to | PREP ACC | G4314 |
| 5 | αὐτόν auton | him | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 6 | οἱ oi-2 | The | ART NOM M PL | G3588 |
| 7 | μαθηταὶ mathetai | disciples | N NOM M PL | G3101 |
| 8 | Ἰωάννου ioannou | of John | N GEN M SG | G2491 |
| 9 | νηστεύουσιν nesteuousin | fast | V PRS ACT IND 3P PL | G3522 |
| 10 | πυκνὰ pukna | often | ADV | G44365 |
| 11 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 12 | δεήσεις deeseis | prayers | N ACC F PL | G1162 |
| 13 | ποιοῦνται poiountai | make | V PRS MID IND 3P PL | G4160 |
| 14 | ὁμοίως omoios | likewise | ADV | G3668 |
| 15 | καὶ kai-2 | also | ADV | G2532 |
| 16 | οἱ oi-3 | the | PRO.D NOM M PL | G3588 |
| 17 | τῶν ton | of the | ART GEN M PL | G3588 |
| 18 | Φαρισαίων pharisaion | Pharisees | N GEN M PL | G5330 |
| 19 | οἱ oi-4 | but yours | PRO.D NOM M PL | G3588 |
| 20 | δὲ de-2 | but | CONJ | G1161 |
| 21 | σοὶ soi | yours | PRO.P 2P NOM M PL | G4674 |
| 22 | ἐσθίουσιν esthiousin | eat | V PRS ACT IND 3P PL | G2068 |
| 23 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 24 | πίνουσιν pinousin | drink | V PRS ACT IND 3P PL | G4095 |