Luke 5:14
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And
and
and
he
he himself
he himself
charged
he issued a command
he commanded
him
to him
to him
no one
to no one
to none
to tell
to say
to say
but
but rather
but rather
go
they departed
departing
show
Show!
Show!
yourself
yourself
yourself
to the
to the
to the
priest
to a priest
priest
and
and
and
offer
Bring forward
Offer for yourself.
for
concerning
concerning
the
of the
the
cleansing
of purification
purification
your
of you
of you
as
just as
just as
commanded
he/she ordered
he ordered
Moses
Moses
Moseus
for
into
for
a testimony
evidential testimony
evidential testimony
to them
to them
to him (to them)
Interlinear Text
καὶ
kai
And
and
and
CONJ
αὐτὸς
autos
he
he himself
he himself
PRO.P 3P NOM M SG
παρήγγειλεν
pareggeilen
charged
he issued a command
he commanded
V AOR ACT IND 3P SG
αὐτῷ
auto
him
to him
to him
PRO.P 3P DAT M SG
μηδενὶ
medeni
no one
to no one
to none
PRO.I DAT M SG
εἰπεῖν
eipein
to tell
to say
to say
V AOR ACT INF
ἀλλὰ
alla
but
but rather
but rather
CONJ
ἀπελθὼν
apelthon
go
they departed
departing
V AOR ACT PTCP NOM M SG
δεῖξον
deixon
show
Show!
Show!
V AOR ACT IMP 2P SG
σεαυτὸν
seauton
yourself
yourself
yourself
PRO.X 2P ACC M SG
τῷ
to
to the
to the
to the
ART DAT M SG
ἱερεῖ
ierei
priest
to a priest
priest
N DAT M SG
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ
προσένεγκε
prosenegke
offer
Bring forward
Offer for yourself.
V AOR ACT IMP 2P SG
περὶ
peri
for
concerning
concerning
PREP GEN
τοῦ
tou
the
of the
the
ART GEN M SG
καθαρισμοῦ
katharismou
cleansing
of purification
purification
N GEN M SG
σου
sou
your
of you
of you
PRO.P 2P GEN SG
καθὼς
kathos
as
just as
just as
ADV
προσέταξεν
prosetaxen
commanded
he/she ordered
he ordered
V AOR ACT IND 3P SG
Μωϋσῆς
mouses
Moses
Moses
Moseus
N NOM M SG
εἰς
eis
for
into
for
PREP ACC
μαρτύριον
marturion
a testimony
evidential testimony
evidential testimony
N ACC N SG
αὐτοῖς
autois
to them
to them
to him (to them)
PRO.P 3P DAT M PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | And | CONJ | G2532 |
| 2 | αὐτὸς autos | he | PRO.P 3P NOM M SG | G846 |
| 3 | παρήγγειλεν pareggeilen | charged | V AOR ACT IND 3P SG | G3853 |
| 4 | αὐτῷ auto | him | PRO.P 3P DAT M SG | G846 |
| 5 | μηδενὶ medeni | no one | PRO.I DAT M SG | G3367 |
| 6 | εἰπεῖν eipein | to tell | V AOR ACT INF | G3004 |
| 7 | ἀλλὰ alla | but | CONJ | G235 |
| 8 | ἀπελθὼν apelthon | go | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G565 |
| 9 | δεῖξον deixon | show | V AOR ACT IMP 2P SG | G1166 |
| 10 | σεαυτὸν seauton | yourself | PRO.X 2P ACC M SG | G4572 |
| 11 | τῷ to | to the | ART DAT M SG | G3588 |
| 12 | ἱερεῖ ierei | priest | N DAT M SG | G2409 |
| 13 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 14 | προσένεγκε prosenegke | offer | V AOR ACT IMP 2P SG | G4374 |
| 15 | περὶ peri | for | PREP GEN | G4012 |
| 16 | τοῦ tou | the | ART GEN M SG | G3588 |
| 17 | καθαρισμοῦ katharismou | cleansing | N GEN M SG | G2512 |
| 18 | σου sou | your | PRO.P 2P GEN SG | G4771 |
| 19 | καθὼς kathos | as | ADV | G2531 |
| 20 | προσέταξεν prosetaxen | commanded | V AOR ACT IND 3P SG | G4367 |
| 21 | Μωϋσῆς mouses | Moses | N NOM M SG | G3475 |
| 22 | εἰς eis | for | PREP ACC | G1519 |
| 23 | μαρτύριον marturion | a testimony | N ACC N SG | G3142 |
| 24 | αὐτοῖς autois | to them | PRO.P 3P DAT M PL | G846 |