Luke 5:10
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
likewise
in like manner
—
and
now
—
also
and
—
James
Jacob
—
and
and
—
John
John
—
sons
sons
—
of Zebedee
of Zebedaios
—
who
the ones
—
were
they were
—
partners
sharers
—
with-the
to the
—
Simon
to Simon
—
and
and
—
said
he said
—
to
toward
—
the
the
—
Simon
Simon
—
the
the
—
Iēsous
Iēsous
—
not
not (contingently)
—
fear
of fear
—
from
from
—
the
of the
—
now
now
—
men
human beings
—
you-will-be
you will be
—
catching-alive
capturing alive
—
Interlinear Text
ὁμοίως
omoios
likewise
in like manner
ADV
δὲ
de
and
now
CONJ
καὶ
kai
also
and
ADV
Ἰάκωβον
iakobon
James
Jacob
N ACC M SG
καὶ
kai-2
and
and
CONJ
Ἰωάννην
ioannen
John
John
N ACC M SG
υἱοὺς
uious
sons
sons
N ACC M PL
Ζεβεδαίου
zebedaiou
of Zebedee
of Zebedaios
N GEN M SG
οἳ
oi
who
the ones
PRO.R NOM M PL
ἦσαν
esan
were
they were
V IMPF ACT IND 3P PL
κοινωνοὶ
koinonoi
partners
sharers
N NOM M PL
τῷ
to
with-the
to the
ART DAT M SG
Σίμωνι
simoni
Simon
to Simon
N DAT M SG
καὶ
kai-3
and
and
CONJ
εἶπεν
eipen
said
he said
V AOR ACT IND 3P SG
πρὸς
pros
to
toward
PREP ACC
τὸν
ton
the
the
ART ACC M SG
Σίμωνα
simona
Simon
Simon
N ACC M SG
ὁ
o
the
the
ART NOM M SG
Ἰησοῦς
iesous
Iēsous
Iēsous
N NOM M SG
μὴ
me
not
not (contingently)
ADV
φοβοῦ
phobou
fear
of fear
V PRS MID IMP 2P SG
ἀπὸ
apo
from
from
PREP GEN
τοῦ
tou
the
of the
PRO.D GEN M SG
νῦν
nun
now
now
ADV
ἀνθρώπους
anthropous
men
human beings
N ACC M PL
ἔσῃ
ese
you-will-be
you will be
V FUT MID IND 2P SG
ζωγρῶν
zogron
catching-alive
capturing alive
V PRS ACT PTCP NOM M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὁμοίως omoios | likewise | ADV | G3668 |
| 2 | δὲ de | and | CONJ | G1161 |
| 3 | καὶ kai | also | ADV | G2532 |
| 4 | Ἰάκωβον iakobon | James | N ACC M SG | G2385 |
| 5 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 6 | Ἰωάννην ioannen | John | N ACC M SG | G2491 |
| 7 | υἱοὺς uious | sons | N ACC M PL | G5207 |
| 8 | Ζεβεδαίου zebedaiou | of Zebedee | N GEN M SG | G2199 |
| 9 | οἳ oi | who | PRO.R NOM M PL | G3739 |
| 10 | ἦσαν esan | were | V IMPF ACT IND 3P PL | G1510 |
| 11 | κοινωνοὶ koinonoi | partners | N NOM M PL | G2844 |
| 12 | τῷ to | with-the | ART DAT M SG | G3588 |
| 13 | Σίμωνι simoni | Simon | N DAT M SG | G4613 |
| 14 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 15 | εἶπεν eipen | said | V AOR ACT IND 3P SG | G3004 |
| 16 | πρὸς pros | to | PREP ACC | G4314 |
| 17 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 18 | Σίμωνα simona | Simon | N ACC M SG | G4613 |
| 19 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 20 | Ἰησοῦς iesous | Iēsous | N NOM M SG | G2424 |
| 21 | μὴ me | not | ADV | G3361 |
| 22 | φοβοῦ phobou | fear | V PRS MID IMP 2P SG | G5399 |
| 23 | ἀπὸ apo | from | PREP GEN | G575 |
| 24 | τοῦ tou | the | PRO.D GEN M SG | G3588 |
| 25 | νῦν nun | now | ADV | G3568 |
| 26 | ἀνθρώπους anthropous | men | N ACC M PL | G444 |
| 27 | ἔσῃ ese | you-will-be | V FUT MID IND 2P SG | G1510 |
| 28 | ζωγρῶν zogron | catching-alive | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G2221 |