μόνῳ
mónos
only
Being the sole or exclusive one in a class, set apart by uniqueness or lack of accompaniment; in specific contexts, describing someone or something as alone, without others present, or being the only one of its kind. Extends to notions of singleness (one and no more), exclusivity, and, by implication, being without addition or accompaniment. Used both for persons and things.
Luke 4:8 · Word #15
Lexicon G3441
| Lemma | μόνος |
| Transliteration | mónos |
| Strong's | G3441 |
| Definition | Being the sole or exclusive one in a class, set apart by uniqueness or lack of accompaniment; in specific contexts, describing someone or something as alone, without others present, or being the only one of its kind. Extends to notions of singleness (one and no more), exclusivity, and, by implication, being without addition or accompaniment. Used both for persons and things. |
Morphology DET DAT M SG
All morphology codes
| Part of Speech | DET — Determiner — Specifies a noun |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | only |
| Literal | only |
Lexical Info
| Lemma | μόνος |
| Strong's | G3441 |
SIBI-P1 Translation G3441-04
to the only one
| Morphological Notes | Adjective/determiner; dative masculine singular (DMS), modifying or substantivally describing a single male entity in the dative case. |
| Rendering Rationale | The dative masculine singular form indicates a singular male recipient or reference in the dative case, best reflected in English with "to." "Only one" preserves the root sense of sole, exclusive singularity inherent in μόν-. |
View full lexicon entry for G3441 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
only
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Changed from 'to the only one' to 'only' to reflect standard English use for exclusivity in the context of service to God, as the SILEX definition allows. |