ποιήσατε

poiéō

Bring forth

To make, produce, or bring about; to perform or carry out an activity. The semantic range includes to create or manufacture (as of objects or circumstances), to do (as in accomplishing actions or tasks), to cause (to bring about a state or result), and by extension, to observe or celebrate (regarding rituals or customs). In legal and ethical contexts, can denote fulfilling obligations or acting in accordance with commands or laws. Frequently functions as a general verb of action in a wide variety of constructions. In some contexts, can be more specific: e.g., 'to keep' a command, 'to observe' a festival, or 'to produce' fruit (literal or figurative outcomes).

G4160

Luke 3:8 · Word #1

Lexicon G4160

Lemmaποιέω
Transliterationpoiéō
Strong'sG4160
DefinitionTo make, produce, or bring about; to perform or carry out an activity. The semantic range includes to create or manufacture (as of objects or circumstances), to do (as in accomplishing actions or tasks), to cause (to bring about a state or result), and by extension, to observe or celebrate (regarding rituals or customs). In legal and ethical contexts, can denote fulfilling obligations or acting in accordance with commands or laws. Frequently functions as a general verb of action in a wide variety of constructions. In some contexts, can be more specific: e.g., 'to keep' a command, 'to observe' a festival, or 'to produce' fruit (literal or figurative outcomes).

Morphology V AOR ACT IMP 2P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IMP — Imperative — A command or request
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

PhraseBring forth
Literalmake-do

Lexical Info

Lemmaποιέω
Strong'sG4160

SIBI-P1 Translation G4160-40

do; carry out

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/complete action), active voice, imperative mood, 2nd person plural — a command addressed to multiple hearers.
Rendering RationaleThe aorist active imperative, 2nd person plural, calls for a direct command to perform or bring about an action. "Do; carry out" preserves the root sense of making or performing while reflecting the plural imperative force.

View full lexicon entry for G4160 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

do, all of you

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "bring forth".