ποιήσατε
poiéō
Bring forth
To make, produce, or bring about; to perform or carry out an activity. The semantic range includes to create or manufacture (as of objects or circumstances), to do (as in accomplishing actions or tasks), to cause (to bring about a state or result), and by extension, to observe or celebrate (regarding rituals or customs). In legal and ethical contexts, can denote fulfilling obligations or acting in accordance with commands or laws. Frequently functions as a general verb of action in a wide variety of constructions. In some contexts, can be more specific: e.g., 'to keep' a command, 'to observe' a festival, or 'to produce' fruit (literal or figurative outcomes).
Luke 3:8 · Word #1
Lexicon G4160
| Lemma | ποιέω |
| Transliteration | poiéō |
| Strong's | G4160 |
| Definition | To make, produce, or bring about; to perform or carry out an activity. The semantic range includes to create or manufacture (as of objects or circumstances), to do (as in accomplishing actions or tasks), to cause (to bring about a state or result), and by extension, to observe or celebrate (regarding rituals or customs). In legal and ethical contexts, can denote fulfilling obligations or acting in accordance with commands or laws. Frequently functions as a general verb of action in a wide variety of constructions. In some contexts, can be more specific: e.g., 'to keep' a command, 'to observe' a festival, or 'to produce' fruit (literal or figurative outcomes). |
Morphology V AOR ACT IMP 2P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IMP — Imperative — A command or request |
| Person | 2P — 2nd person — The one spoken to ("you") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | Bring forth |
| Literal | make-do |
Lexical Info
| Lemma | ποιέω |
| Strong's | G4160 |
SIBI-P1 Translation G4160-40
do; carry out
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/complete action), active voice, imperative mood, 2nd person plural — a command addressed to multiple hearers. |
| Rendering Rationale | The aorist active imperative, 2nd person plural, calls for a direct command to perform or bring about an action. "Do; carry out" preserves the root sense of making or performing while reflecting the plural imperative force. |
View full lexicon entry for G4160 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
do, all of you
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "bring forth". |