Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Bring forth
do; carry out
—
therefore
therefore
—
fruits
fruits
—
worthy
worthy ones
—
of the
of the
—
repentance
of mind-change
—
and
and
—
not
not (contingently)
—
begin
you may rule for yourselves
—
to say
to speak
—
within
in
—
yourselves
to yourselves
—
father
father
—
We have
we have
—
the
the
—
Abraham
of Abraham
—
I say
I say
—
for
for
—
unto you
to you all
—
that
that
—
is able
is able
—
the
the
—
God
Divine Being
—
of
out of
—
the
the
—
stones
of stones
—
these
of these
—
to raise up
to raise up
—
children
offspring
—
unto
to the
—
Abraham
of Abraham
—
Interlinear Text
ποιήσατε
poiesate
Bring forth
do; carry out
V AOR ACT IMP 2P PL
οὖν
oun
therefore
therefore
CONJ
καρποὺς
karpous
fruits
fruits
N ACC M PL
ἀξίους
axious
worthy
worthy ones
ADJ.A ACC M PL
τῆς
tes
of the
of the
ART GEN F SG
μετανοίας
metanoias
repentance
of mind-change
N GEN F SG
καὶ
kai
and
and
CONJ
μὴ
me
not
not (contingently)
ADV
ἄρξησθε
arxesthe
begin
you may rule for yourselves
V AOR MID SUBJ 2P PL
λέγειν
legein
to say
to speak
V PRS ACT INF
ἐν
en
within
in
PREP DAT
ἑαυτοῖς
eautois
yourselves
to yourselves
PRO.X 2P DAT M PL
πατέρα
patera
father
father
N ACC M SG
ἔχομεν
echomen
We have
we have
V PRS ACT IND 1P PL
τὸν
ton
the
the
ART ACC M SG
Ἀβραάμ
abraam
Abraham
of Abraham
N ACC M SG
λέγω
lego
I say
I say
V PRS ACT IND 1P SG
γὰρ
gar
for
for
CONJ
ὑμῖν
umin
unto you
to you all
PRO.P 2P DAT PL
ὅτι
oti
that
that
CONJ.S
δύναται
dunatai
is able
is able
V PRS MID IND 3P SG
ὁ
o
the
the
ART NOM M SG
Θεὸς
theos
God
Divine Being
N NOM M SG
ἐκ
ek
of
out of
PREP GEN
τῶν
ton-2
the
the
ART GEN M PL
λίθων
lithon
stones
of stones
N GEN M PL
τούτων
touton
these
of these
DET GEN M PL
ἐγεῖραι
egeirai
to raise up
to raise up
V AOR ACT INF
τέκνα
tekna
children
offspring
N ACC N PL
τῷ
to
unto
to the
ART DAT M SG
Ἀβραάμ
abraam-2
Abraham
of Abraham
N DAT M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ποιήσατε poiesate | Bring forth | V AOR ACT IMP 2P PL | G4160 |
| 2 | οὖν oun | therefore | CONJ | G3767 |
| 3 | καρποὺς karpous | fruits | N ACC M PL | G2590 |
| 4 | ἀξίους axious | worthy | ADJ.A ACC M PL | G514 |
| 5 | τῆς tes | of the | ART GEN F SG | G3588 |
| 6 | μετανοίας metanoias | repentance | N GEN F SG | G3341 |
| 7 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 8 | μὴ me | not | ADV | G3361 |
| 9 | ἄρξησθε arxesthe | begin | V AOR MID SUBJ 2P PL | G757 |
| 10 | λέγειν legein | to say | V PRS ACT INF | G3004 |
| 11 | ἐν en | within | PREP DAT | G1722 |
| 12 | ἑαυτοῖς eautois | yourselves | PRO.X 2P DAT M PL | G1438 |
| 13 | πατέρα patera | father | N ACC M SG | G3962 |
| 14 | ἔχομεν echomen | We have | V PRS ACT IND 1P PL | G2192 |
| 15 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 16 | Ἀβραάμ abraam | Abraham | N ACC M SG | G11 |
| 17 | λέγω lego | I say | V PRS ACT IND 1P SG | G3004 |
| 18 | γὰρ gar | for | CONJ | G1063 |
| 19 | ὑμῖν umin | unto you | PRO.P 2P DAT PL | G4771 |
| 20 | ὅτι oti | that | CONJ.S | G3754 |
| 21 | δύναται dunatai | is able | V PRS MID IND 3P SG | G1410 |
| 22 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 23 | Θεὸς theos | God | N NOM M SG | G2316 |
| 24 | ἐκ ek | of | PREP GEN | G1537 |
| 25 | τῶν ton-2 | the | ART GEN M PL | G3588 |
| 26 | λίθων lithon | stones | N GEN M PL | G3037 |
| 27 | τούτων touton | these | DET GEN M PL | G3778 |
| 28 | ἐγεῖραι egeirai | to raise up | V AOR ACT INF | G1453 |
| 29 | τέκνα tekna | children | N ACC N PL | G5043 |
| 30 | τῷ to | unto | ART DAT M SG | G3588 |
| 31 | Ἀβραάμ abraam-2 | Abraham | N DAT M SG | G11 |