ἅπαντα
hápas
all
Entire, wholly, all together; denotes totality or completeness, whether of a group, a mass, or (less commonly) of a singular entity. Used to intensify the sense of 'all' or 'every,' emphasizing inclusiveness or thoroughness. In context, it can function to encompass every part or person within a defined category, or to stress entirety as a collective.
Luke 3:21 · Word #6
Lexicon G537
| Lemma | ἅπας |
| Transliteration | hápas |
| Strong's | G537 |
| Definition | Entire, wholly, all together; denotes totality or completeness, whether of a group, a mass, or (less commonly) of a singular entity. Used to intensify the sense of 'all' or 'every,' emphasizing inclusiveness or thoroughness. In context, it can function to encompass every part or person within a defined category, or to stress entirety as a collective. |
Morphology QUAN ACC M SG
All morphology codes
| Part of Speech | QUAN — Quantifier — Indicates amount |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | all |
| Literal | all |
Lexical Info
| Lemma | ἅπας |
| Strong's | G537 |
SIBI-P1 Translation G537-02
all things
| Morphological Notes | Indefinite pronoun/adjectival form; accusative, neuter, plural (Gr,RI/AA/EQ,,,,ANP/AMS depending on use); functioning substantivally to denote totality of things. |
| Rendering Rationale | The neuter accusative plural form denotes the totality of things as a collective object. "All things" preserves the emphatic comprehensiveness inherent in ἅπας while reflecting its plural neuter morphology. |
View full lexicon entry for G537 →
SILEX v2