Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
# Greek Translation Morphology Strong's
1 οὗ ou
of whom
of whom
PRO.R GEN M SG G3739
2 τὸ to
to the
the
ART NOM N SG G3588
3 πτύον ptuon
winnowing-fork
winnowing-fork
N NOM N SG G4425
4 ἐν en
in
in
PREP DAT G1722
5 τῇ te
to the
the
ART DAT F SG G3588
6 χειρὶ cheiri
to the hand
hand
N DAT F SG G5495
7 αὐτοῦ autou
of him
of him
PRO.P 3P GEN M SG G846
8 διακαθᾶραι diakatharai
to cleanse through-and-through
to cleanse through-and-through
V AOR ACT INF G12445
9 τὴν ten
the (feminine singular)
the
ART ACC F SG G3588
10 ἅλωνα alona
threshing floor
threshing floor
N ACC F SG G257
11 αὐτοῦ autou-2
of him
of him
PRO.P 3P GEN M SG G846
12 καὶ kai
and
and
CONJ G2532
13 συναγαγεῖν sunagagein
to bring together
to gather
V AOR ACT INF G4863
14 τὸν ton
the
the
ART ACC M SG G3588
15 σῖτον siton
grain (food grain)
grain
N ACC M SG G4621
16 εἰς eis
into
into
PREP ACC G1519
17 τὴν ten-2
the (feminine singular)
the
ART ACC F SG G3588
18 ἀποθήκην apotheken
a storehouse
storehouse
N ACC F SG G596
19 αὐτοῦ autou-3
of him
of him
PRO.P 3P GEN M SG G846
20 τὸ to-2
to the
the
ART ACC N SG G3588
21 δὲ de
now
but
CONJ G1161
22 ἄχυρον achuron
chaff
chaff
N ACC N SG G892
23 κατακαύσει katakausei
he will burn down completely
it will burn down completely
V FUT ACT IND 3P SG G2618
24 πυρὶ puri
in fire
in fire
N DAT N SG G4442
25 ἀσβέστῳ asbesto
to an unquenchable thing
unquenchable
ADJ.A DAT N SG G762