Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
οὐκ
ouk
not
not
PART
ἔστιν
estin
is
is
V PRS ACT IND 3P SG
ὧδε
ode
here
in this place
ADV
ἀλλὰ
alla
but
but rather
CONJ.C
ἠγέρθη
egerthe
He has risen
was raised up
V AOR PASS IND 3P SG
μνήσθητε
mnesthete
remember
Remember!
V AOR PASS IMP 2P PL
ὡς
os
how
as
ADV
ἐλάλησεν
elalesen
he spoke
he/she/it spoke
V AOR ACT IND 3P SG
ὑμῖν
umin
to you
to you all
PRO.P 2P DAT PL
ἔτι
eti
yet
still
ADV
ὢν
on
being
being
V PRS ACT PTCP NOM M SG
ἐν
en
in
in
PREP DAT
τῇ
te
the
to the
ART DAT F SG
Γαλιλαίᾳ
galilaia
Galilee
the Galilean district
N DAT F SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οὐκ ouk | not | PART | G3756 |
| 2 | ἔστιν estin | is | V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |
| 3 | ὧδε ode | here | ADV | G5602 |
| 4 | ἀλλὰ alla | but | CONJ.C | G235 |
| 5 | ἠγέρθη egerthe | He has risen | V AOR PASS IND 3P SG | G1453 |
| 6 | μνήσθητε mnesthete | remember | V AOR PASS IMP 2P PL | G3403 |
| 7 | ὡς os | how | ADV | G5613 |
| 8 | ἐλάλησεν elalesen | he spoke | V AOR ACT IND 3P SG | G2980 |
| 9 | ὑμῖν umin | to you | PRO.P 2P DAT PL | G4771 |
| 10 | ἔτι eti | yet | ADV | G2089 |
| 11 | ὢν on | being | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G1510 |
| 12 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 13 | τῇ te | the | ART DAT F SG | G3588 |
| 14 | Γαλιλαίᾳ galilaia | Galilee | N DAT F SG | G1056 |