θεωρεῖν
theōréō
to see
To observe attentively, to watch or view closely; in broader usage, to perceive or discern through attentive observation, sometimes with engaged contemplation or evaluation of what is seen. The term can refer both to physical sight, especially watching as a spectator, and to the attentive or contemplative process of considering or assessing what is observed.
Luke 24:37 · Word #8
Lexicon G2334
| Lemma | θεωρέω |
| Transliteration | theōréō |
| Strong's | G2334 |
| Definition | To observe attentively, to watch or view closely; in broader usage, to perceive or discern through attentive observation, sometimes with engaged contemplation or evaluation of what is seen. The term can refer both to physical sight, especially watching as a spectator, and to the attentive or contemplative process of considering or assessing what is observed. |
Morphology V PRS ACT INF
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | INF — Infinitive — The verbal idea without person/number |
Common Translation
| Phrase | to see |
| Literal | to-behold |
Lexical Info
| Lemma | θεωρέω |
| Strong's | G2334 |
SIBI-P1 Translation G2334-06
to observe attentively
| Morphological Notes | Verb; present tense (ongoing aspect), active voice, infinitive mood. |
| Rendering Rationale | The present active infinitive expresses the ongoing action of observing or watching. "To observe attentively" preserves the θεωρ- root sense of engaged, evaluative watching rather than mere sight. |
View full lexicon entry for G2334 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
to see
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'To see' is the clearest rendering in this context; 'to observe attentively' is overly technical for the context of mistaken perception. |