Luke 24:21
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
we
we ourselves
—
but
now
—
were hoping
we were hoping
—
that
that
—
he
he himself
—
was
is
—
the
the
—
going
being about to
—
to redeem
to ransom for oneself
—
the
the
—
Israel
Israel
—
but
but rather
—
indeed
O land
—
and
and
—
with
together with
—
all
to all
—
these
to these
—
third
third (feminine singular accusative)
—
this
this (feminine singular)
—
day
a day
—
is passing
leads
—
since
from
—
which
of whom
—
these things
these
—
happened
it became
—
Interlinear Text
ἡμεῖς
emeis
we
we ourselves
PRO.P 1P NOM PL
δὲ
de
but
now
CONJ
ἠλπίζομεν
elpizomen
were hoping
we were hoping
V IMPF ACT IND 1P PL
ὅτι
oti
that
that
CONJ.S
αὐτός
autos
he
he himself
PRO.P 3P NOM M SG
ἐστιν
estin
was
is
V PRS ACT IND 3P SG
ὁ
o
the
the
PRO.D NOM M SG
μέλλων
mellon
going
being about to
V PRS ACT PTCP NOM M SG
λυτροῦσθαι
lutrousthai
to redeem
to ransom for oneself
V PRS MID INF
τὸν
ton
the
the
ART ACC M SG
Ἰσραήλ
israel
Israel
Israel
N ACC M SG
ἀλλά
alla
but
but rather
CONJ
γε
ge
indeed
O land
T
καὶ
kai
and
and
ADV
σὺν
sun
with
together with
PREP DAT
πᾶσιν
pasin
all
to all
QUAN DAT N PL
τούτοις
toutois
these
to these
PRO.D DAT N PL
τρίτην
triten
third
third (feminine singular accusative)
DET ACC F SG
ταύτην
tauten
this
this (feminine singular)
DET ACC F SG
ἡμέραν
emeran
day
a day
N ACC F SG
ἄγει
agei
is passing
leads
V PRS ACT IND 3P SG
ἀφ’
aph
since
from
PREP GEN
οὗ
ou
which
of whom
PRO.R GEN M SG
ταῦτα
tauta
these things
these
PRO.D NOM N PL
ἐγένετο
egeneto
happened
it became
V AOR MID IND 3P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἡμεῖς emeis | we | PRO.P 1P NOM PL | G1473 |
| 2 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 3 | ἠλπίζομεν elpizomen | were hoping | V IMPF ACT IND 1P PL | G1679 |
| 4 | ὅτι oti | that | CONJ.S | G3754 |
| 5 | αὐτός autos | he | PRO.P 3P NOM M SG | G846 |
| 6 | ἐστιν estin | was | V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |
| 7 | ὁ o | the | PRO.D NOM M SG | G3588 |
| 8 | μέλλων mellon | going | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G3195 |
| 9 | λυτροῦσθαι lutrousthai | to redeem | V PRS MID INF | G3084 |
| 10 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 11 | Ἰσραήλ israel | Israel | N ACC M SG | G2474 |
| 12 | ἀλλά alla | but | CONJ | G235 |
| 13 | γε ge | indeed | T | G1065 |
| 14 | καὶ kai | and | ADV | G2532 |
| 15 | σὺν sun | with | PREP DAT | G4862 |
| 16 | πᾶσιν pasin | all | QUAN DAT N PL | G3956 |
| 17 | τούτοις toutois | these | PRO.D DAT N PL | G3778 |
| 18 | τρίτην triten | third | DET ACC F SG | G5154 |
| 19 | ταύτην tauten | this | DET ACC F SG | G3778 |
| 20 | ἡμέραν emeran | day | N ACC F SG | G2250 |
| 21 | ἄγει agei | is passing | V PRS ACT IND 3P SG | G71 |
| 22 | ἀφ’ aph | since | PREP GEN | G575 |
| 23 | οὗ ou | which | PRO.R GEN M SG | G3739 |
| 24 | ταῦτα tauta | these things | PRO.D NOM N PL | G3778 |
| 25 | ἐγένετο egeneto | happened | V AOR MID IND 3P SG | G1096 |