Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 ἡμεῖς emeis we PRO.P 1P NOM PL G1473
2 δὲ de but CONJ G1161
3 ἠλπίζομεν elpizomen were hoping V IMPF ACT IND 1P PL G1679
4 ὅτι oti that CONJ.S G3754
5 αὐτός autos he PRO.P 3P NOM M SG G846
6 ἐστιν estin was V PRS ACT IND 3P SG G1510
7 o the PRO.D NOM M SG G3588
8 μέλλων mellon going V PRS ACT PTCP NOM M SG G3195
9 λυτροῦσθαι lutrousthai to redeem V PRS MID INF G3084
10 τὸν ton the ART ACC M SG G3588
11 Ἰσραήλ israel Israel N ACC M SG G2474
12 ἀλλά alla but CONJ G235
13 γε ge indeed T G1065
14 καὶ kai and ADV G2532
15 σὺν sun with PREP DAT G4862
16 πᾶσιν pasin all QUAN DAT N PL G3956
17 τούτοις toutois these PRO.D DAT N PL G3778
18 τρίτην triten third DET ACC F SG G5154
19 ταύτην tauten this DET ACC F SG G3778
20 ἡμέραν emeran day N ACC F SG G2250
21 ἄγει agei is passing V PRS ACT IND 3P SG G71
22 ἀφ’ aph since PREP GEN G575
23 οὗ ou which PRO.R GEN M SG G3739
24 ταῦτα tauta these things PRO.D NOM N PL G3778
25 ἐγένετο egeneto happened V AOR MID IND 3P SG G1096