Common
SIBI-P1
SIBI-P2
the
the
the
but
now
now
Herod
Herod
Herodes
seeing
having seen
having seen
the
the
the
Iēsous
Iēsous
Iesous
was glad
was gladdened
he was rejoiced
very
exceedingly
very
he was
was existing
was existing
for
for
for
for
out of
out of
sufficient
a sufficient amount
a sufficient amount
time
a span of time
a span of time
desiring
willing
wanting
to see
to see
to see
him
of them
him
because of
through
because of
the
to the
the
to hear
to hear
to hear
about
concerning
concerning
him
of him
him
and
and
and
he hoped
he was hoping
he was hoping
some
something
something
miracle
a sign
a sign
to see
to see
to see
by
by
by
him
of him
him
done
becoming
being done
Interlinear Text
ὁ
o
the
the
the
ART NOM M SG
δὲ
de
but
now
now
CONJ
Ἡρῴδης
erodes
Herod
Herod
Herodes
N NOM M SG
ἰδὼν
idon
seeing
having seen
having seen
V AOR ACT PTCP NOM M SG
τὸν
ton
the
the
the
ART ACC M SG
Ἰησοῦν
iesoun
Iēsous
Iēsous
Iesous
N ACC M SG
ἐχάρη
echare
was glad
was gladdened
he was rejoiced
V AOR PASS IND 3P SG
λείαν
leian
very
exceedingly
very
ADV
ἦν
en
he was
was existing
was existing
V IMPF ACT IND 3P SG
γὰρ
gar
for
for
for
CONJ
ἐξ
ex
for
out of
out of
PREP GEN
ἱκανῶν
ikanon
sufficient
a sufficient amount
a sufficient amount
ADJ.A GEN M PL
χρόνων
chronon
time
a span of time
a span of time
N GEN M PL
θέλων
thelon
desiring
willing
wanting
V PRS ACT PTCP NOM M SG
ἰδεῖν
idein
to see
to see
to see
V AOR ACT INF
αὐτὸν
auton
him
of them
him
PRO.P 3P ACC M SG
διὰ
dia
because of
through
because of
PREP ACC
τὸ
to
the
to the
the
PRO.D ACC N SG
ἀκούειν
akouein
to hear
to hear
to hear
V PRS ACT INF
περὶ
peri
about
concerning
concerning
PREP GEN
αὐτοῦ
autou
him
of him
him
PRO.P 3P GEN M SG
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
ἤλπιζέν
elpizen
he hoped
he was hoping
he was hoping
V IMPF ACT IND 3P SG
τι
ti
some
something
something
QUAN ACC N SG
σημεῖον
semeion
miracle
a sign
a sign
N ACC N SG
ἰδεῖν
idein-2
to see
to see
to see
V AOR ACT INF
ὑπ’
up
by
by
by
PREP GEN
αὐτοῦ
autou-2
him
of him
him
PRO.P 3P GEN M SG
γινόμενον
ginomenon
done
becoming
being done
V PRS MID PTCP ACC N SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 2 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 3 | Ἡρῴδης erodes | Herod | N NOM M SG | G2264 |
| 4 | ἰδὼν idon | seeing | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G3708 |
| 5 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 6 | Ἰησοῦν iesoun | Iēsous | N ACC M SG | G2424 |
| 7 | ἐχάρη echare | was glad | V AOR PASS IND 3P SG | G5463 |
| 8 | λείαν leian | very | ADV | G3029 |
| 9 | ἦν en | he was | V IMPF ACT IND 3P SG | G1510 |
| 10 | γὰρ gar | for | CONJ | G1063 |
| 11 | ἐξ ex | for | PREP GEN | G1537 |
| 12 | ἱκανῶν ikanon | sufficient | ADJ.A GEN M PL | G2425 |
| 13 | χρόνων chronon | time | N GEN M PL | G5550 |
| 14 | θέλων thelon | desiring | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G2309 |
| 15 | ἰδεῖν idein | to see | V AOR ACT INF | G3708 |
| 16 | αὐτὸν auton | him | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 17 | διὰ dia | because of | PREP ACC | G1223 |
| 18 | τὸ to | the | PRO.D ACC N SG | G3588 |
| 19 | ἀκούειν akouein | to hear | V PRS ACT INF | G191 |
| 20 | περὶ peri | about | PREP GEN | G4012 |
| 21 | αὐτοῦ autou | him | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 22 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 23 | ἤλπιζέν elpizen | he hoped | V IMPF ACT IND 3P SG | G1679 |
| 24 | τι ti | some | QUAN ACC N SG | G5100 |
| 25 | σημεῖον semeion | miracle | N ACC N SG | G4592 |
| 26 | ἰδεῖν idein-2 | to see | V AOR ACT INF | G3708 |
| 27 | ὑπ’ up | by | PREP GEN | G5259 |
| 28 | αὐτοῦ autou-2 | him | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 29 | γινόμενον ginomenon | done | V PRS MID PTCP ACC N SG | G1096 |