Luke 23:26
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And
and
and
as
as
as
they led
they led away
they led away
him
of them
him
seizing
having seized for themselves
having taken for themselves
Simon
Simon
Simon
a
someone
someone
of Cyrene
a Cyrenean man
a Cyrenean man
coming
the one coming
coming
from
from
from
the country
of the field
of the field
they placed
they placed upon
they placed upon
on him
to him
to him
the
the
the
cross
execution stake
execution stake
to carry
to carry
to carry
behind
behind
behind (or from behind when indicating motion/origin)
the
of the
the
Iēsous
of Iēsous
Iesous
Interlinear Text
καὶ
kai
And
and
and
CONJ
ὡς
os
as
as
as
CONJ.S
ἀπήγαγον
apegagon
they led
they led away
they led away
V AOR ACT IND 3P PL
αὐτόν
auton
him
of them
him
PRO.P 3P ACC M SG
ἐπιλαβόμενοι
epilabomenoi
seizing
having seized for themselves
having taken for themselves
V AOR MID PTCP NOM M PL
Σίμωνά
simona
Simon
Simon
Simon
N ACC M SG
τινα
tina
a
someone
someone
QUAN ACC M SG
Κυρηναῖον
kurenaion
of Cyrene
a Cyrenean man
a Cyrenean man
N ACC M SG
ἐρχόμενον
erchomenon
coming
the one coming
coming
V PRS MID PTCP ACC M SG
ἀπ’
ap
from
from
from
PREP GEN
ἀγροῦ
agrou
the country
of the field
of the field
N GEN M SG
ἐπέθηκαν
epethekan
they placed
they placed upon
they placed upon
V AOR ACT IND 3P PL
αὐτῷ
auto
on him
to him
to him
PRO.P 3P DAT M SG
τὸν
ton
the
the
the
ART ACC M SG
σταυρὸν
stauron
cross
execution stake
execution stake
N ACC M SG
φέρειν
pherein
to carry
to carry
to carry
V PRS ACT INF
ὄπισθεν
opisthen
behind
behind
behind (or from behind when indicating motion/origin)
PREP GEN
τοῦ
tou
the
of the
the
ART GEN M SG
Ἰησοῦ
iesou
Iēsous
of Iēsous
Iesous
N GEN M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | And | CONJ | G2532 |
| 2 | ὡς os | as | CONJ.S | G5613 |
| 3 | ἀπήγαγον apegagon | they led | V AOR ACT IND 3P PL | G520 |
| 4 | αὐτόν auton | him | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 5 | ἐπιλαβόμενοι epilabomenoi | seizing | V AOR MID PTCP NOM M PL | G1949 |
| 6 | Σίμωνά simona | Simon | N ACC M SG | G4613 |
| 7 | τινα tina | a | QUAN ACC M SG | G5100 |
| 8 | Κυρηναῖον kurenaion | of Cyrene | N ACC M SG | G2956 |
| 9 | ἐρχόμενον erchomenon | coming | V PRS MID PTCP ACC M SG | G2064 |
| 10 | ἀπ’ ap | from | PREP GEN | G575 |
| 11 | ἀγροῦ agrou | the country | N GEN M SG | G68 |
| 12 | ἐπέθηκαν epethekan | they placed | V AOR ACT IND 3P PL | G2007 |
| 13 | αὐτῷ auto | on him | PRO.P 3P DAT M SG | G846 |
| 14 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 15 | σταυρὸν stauron | cross | N ACC M SG | G4716 |
| 16 | φέρειν pherein | to carry | V PRS ACT INF | G5342 |
| 17 | ὄπισθεν opisthen | behind | PREP GEN | G3693 |
| 18 | τοῦ tou | the | ART GEN M SG | G3588 |
| 19 | Ἰησοῦ iesou | Iēsous | N GEN M SG | G2424 |