Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 προσέχετε prosechete Take heed V PRS ACT IMP 2P PL G4337
2 δὲ de and CONJ G1161
3 ἑαυτοῖς eautois to yourselves PRO.X 2P DAT M PL G1438
4 μήποτε mepote lest at any time CONJ.S G3379
5 βαρηθῶσιν barethosin be burdened V AOR PASS SUBJ 3P PL G916
6 ὑμῶν umon your PRO.P 2P GEN PL G4771
7 αἱ ai the ART NOM F PL G3588
8 καρδίαι kardiai hearts N NOM F PL G2588
9 ἐν en with PREP DAT G1722
10 κρεπάλῃ krepale carousing N DAT F SG G2897
11 καὶ kai and CONJ G2532
12 μέθῃ methe drunkenness N DAT F SG G3178
13 καὶ kai-2 and CONJ G2532
14 μερίμναις merimnais cares N DAT F PL G3308
15 βιωτικαῖς biotikais of this life ADJ.A DAT F PL G982
16 καὶ kai-3 and CONJ G2532
17 ἐπιστῇ episte come V AOR ACT SUBJ 3P SG G2186
18 ἐφ’ eph upon PREP ACC G1909
19 ὑμᾶς umas you PRO.P 2P ACC PL G4771
20 αἰφνίδιος aiphnidios suddenly ADJ.A NOM F SG G160
21 e the ART NOM F SG G3588
22 ἡμέρα emera day N NOM F SG G2250
23 ἐκείνη ekeine that DET NOM F SG G1565