θαλάσσης

thálassa

of sea

Sea; a large body of salt water. In its primary sense, θάλασσα refers to the sea or the ocean, generally signifying an expanse of water distinct from land. Contextually, it can also be used for inland seas (e.g., the Sea of Galilee), and more rarely for a large lake or body of water. In some metaphorical passages, it denotes a vast or turbulent expanse or is used symbolically.

G2281

Luke 21:25 · Word #19

Lexicon G2281

Lemmaθάλασσα
Transliterationthálassa
Strong'sG2281
DefinitionSea; a large body of salt water. In its primary sense, θάλασσα refers to the sea or the ocean, generally signifying an expanse of water distinct from land. Contextually, it can also be used for inland seas (e.g., the Sea of Galilee), and more rarely for a large lake or body of water. In some metaphorical passages, it denotes a vast or turbulent expanse or is used symbolically.

Morphology N GEN F SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case GEN — Genitive — Possession, source, or separation
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraseof sea
Literalof-sea

Lexical Info

Lemmaθάλασσα
Strong'sG2281

SIBI-P1 Translation G2281-04

of the sea

Morphological NotesNoun, genitive, feminine, singular (Gr,N,,,,,GFS)
Rendering RationaleThe genitive feminine singular form θαλάσσης denotes possession or association, rendered concisely as "of the sea." This preserves the core meaning of a large body of salt water while reflecting the genitive case.

View full lexicon entry for G2281 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

of the sea

Same as P1Yes
Rationale'Of the sea' is contextually accurate, matched to the genitive and SILEX definition.