γνῶτε
ginṓskō
know
To come to know, to recognize, to perceive through experience or observation; to acquire or possess knowledge. The term encompasses the process of coming to know (learning, realizing), as well as the state of having knowledge or understanding. In particular contexts, it may indicate intimate acquaintance, recognition, or comprehension of truth.
Luke 21:20 · Word #9
Lexicon G1097
| Lemma | γινώσκω |
| Transliteration | ginṓskō |
| Strong's | G1097 |
| Definition | To come to know, to recognize, to perceive through experience or observation; to acquire or possess knowledge. The term encompasses the process of coming to know (learning, realizing), as well as the state of having knowledge or understanding. In particular contexts, it may indicate intimate acquaintance, recognition, or comprehension of truth. |
Morphology V AOR ACT IMP 2P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IMP — Imperative — A command or request |
| Person | 2P — 2nd person — The one spoken to ("you") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | know |
| Literal | you-know |
Lexical Info
| Lemma | γινώσκω |
| Strong's | G1097 |
SIBI-P1 Translation G1097-50
Come to know
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/decisive aspect), active voice, imperative mood, 2nd person plural — a command addressed to multiple hearers. |
| Rendering Rationale | The aorist active imperative calls for a decisive act of acquiring knowledge or recognition. "Come to know" reflects the ingressive force of the aorist and preserves the root sense of moving into knowledge. |
View full lexicon entry for G1097 →
SILEX v2