χήραν
chḗra
widow
A woman whose spouse has died, specifically one without a current marital attachment. The term primarily denotes a woman in the social status of widowhood, but may extend to connote a woman who, through the absence or loss of her husband, is left without male support or social standing. In some contexts, the word may embody not only bereavement but also the economic and social vulnerability often associated with widowhood in ancient Mediterranean societies.
Luke 21:2 · Word #4
Lexicon G5503
| Lemma | χήρα |
| Transliteration | chḗra |
| Strong's | G5503 |
| Definition | A woman whose spouse has died, specifically one without a current marital attachment. The term primarily denotes a woman in the social status of widowhood, but may extend to connote a woman who, through the absence or loss of her husband, is left without male support or social standing. In some contexts, the word may embody not only bereavement but also the economic and social vulnerability often associated with widowhood in ancient Mediterranean societies. |
Morphology N ACC F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | widow |
| Literal | widow |
Lexical Info
| Lemma | χήρα |
| Strong's | G5503 |
SIBI-P1 Translation G5503-04
a bereft widow
| Morphological Notes | Noun, accusative, feminine, singular (Gr,N,,,,,AFS) — direct object form of a feminine singular noun. |
| Rendering Rationale | "Widow" preserves the primary lexical sense of a woman whose husband has died, while "bereft" reflects the root idea of deprivation inherent in χηρ-. The accusative singular feminine form is represented by the singular noun with an indefinite article as a direct object form. |
View full lexicon entry for G5503 →
SILEX v2