Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 λέγοντες legontes saying V PRS ACT PTCP NOM M PL G3004
2 Διδάσκαλε didaskale Teacher N VOC M SG G1320
3 Μωϋσῆς mouses Moses N NOM M SG G3475
4 ἔγραψεν egrapsen wrote V AOR ACT IND 3P SG G1125
5 ἡμῖν emin to us PRO.P 1P DAT PL G1473
6 ἐάν ean if CONJ.S G1437
7 τινος tinos any man's PRO.I GEN M SG G5100
8 ἀδελφὸς adelphos brother N NOM M SG G80
9 ἀποθάνῃ apothane dies V AOR ACT SUBJ 3P SG G599
10 ἔχων echon having V PRS ACT PTCP NOM M SG G2192
11 γυναῖκα gunaika a wife N ACC F SG G1135
12 καὶ kai and CONJ G2532
13 οὗτος outos he PRO.D NOM M SG G3778
14 ἄτεκνος ateknos without children ADJ.P NOM M SG G815
15 e should be V PRS ACT SUBJ 3P SG G1510
16 ἵνα ina that CONJ.S G2443
17 λάβῃ labe should take V AOR ACT SUBJ 3P SG G2983
18 o the ART NOM M SG G3588
19 ἀδελφὸς adelphos-2 brother N NOM M SG G80
20 αὐτοῦ autou his PRO.P 3P GEN M SG G846
21 τὴν ten the DET.P ACC F SG G3588
22 γυναῖκα gunaika-2 wife N ACC F SG G1135
23 καὶ kai-2 and CONJ G2532
24 ἐξαναστήσῃ exanastese raise up V AOR ACT SUBJ 3P SG G1817
25 σπέρμα sperma seed N ACC N SG G4690
26 τῷ to to the ART DAT M SG G3588
27 ἀδελφῷ adelpho brother N DAT M SG G80
28 αὐτοῦ autou-2 his PRO.P 3P GEN M SG G846