Common
SIBI-P1
SIBI-P2
went up
went up
—
and
now
—
also
and
—
Joseph
Joseph
—
from
from
—
the
of the
—
Galilee
of the Galilee region
—
out of
out of
—
city
of a city
—
of Nazareth
of Nazareth
—
to
into
—
the
the (feminine singular)
—
Judea
Judea
—
to
into
—
city
a city
—
of David
of David
—
which
whoever (fem. sg.)
—
is called
is being called
—
Bethlehem
to Bethlehem
—
because of
through
—
the
to the
—
to be
to be
—
he
of them
—
of
out of
—
house
of a dwelling
—
and
and
—
family
of a paternal clan
—
of David
of David
—
Interlinear Text
ἀνέβη
anebe
went up
went up
V AOR ACT IND 3P SG
δὲ
de
and
now
CONJ
καὶ
kai
also
and
ADV
Ἰωσὴφ
ioseph
Joseph
Joseph
N NOM M SG
ἀπὸ
apo
from
from
PREP GEN
τῆς
tes
the
of the
ART GEN F SG
Γαλιλαίας
galilaias
Galilee
of the Galilee region
N GEN F SG
ἐκ
ek
out of
out of
PREP GEN
πόλεως
poleos
city
of a city
N GEN F SG
Ναζαρὲθ
nazareth
of Nazareth
of Nazareth
N GEN F SG
εἰς
eis
to
into
PREP ACC
τὴν
ten
the
the (feminine singular)
ART ACC F SG
Ἰουδαίαν
ioudaian
Judea
Judea
N ACC F SG
εἰς
eis-2
to
into
PREP ACC
πόλιν
polin
city
a city
N ACC F SG
Δαυεὶδ
daueid
of David
of David
N GEN M SG
ἥτις
etis
which
whoever (fem. sg.)
PRO.R NOM F SG
καλεῖται
kaleitai
is called
is being called
V PRS PASS IND 3P SG
Βηθλέεμ
bethleem
Bethlehem
to Bethlehem
N NOM F SG
διὰ
dia
because of
through
PREP ACC
τὸ
to
the
to the
PRO.D ACC N SG
εἶναι
einai
to be
to be
V PRS ACT INF
αὐτὸν
auton
he
of them
PRO.P 3P ACC M SG
ἐξ
ex
of
out of
PREP GEN
οἴκου
oikou
house
of a dwelling
N GEN M SG
καὶ
kai-2
and
and
CONJ
πατριᾶς
patrias
family
of a paternal clan
N GEN F SG
Δαυείδ
daueid-2
of David
of David
N GEN M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀνέβη anebe | went up | V AOR ACT IND 3P SG | G305 |
| 2 | δὲ de | and | CONJ | G1161 |
| 3 | καὶ kai | also | ADV | G2532 |
| 4 | Ἰωσὴφ ioseph | Joseph | N NOM M SG | G2501 |
| 5 | ἀπὸ apo | from | PREP GEN | G575 |
| 6 | τῆς tes | the | ART GEN F SG | G3588 |
| 7 | Γαλιλαίας galilaias | Galilee | N GEN F SG | G1056 |
| 8 | ἐκ ek | out of | PREP GEN | G1537 |
| 9 | πόλεως poleos | city | N GEN F SG | G4172 |
| 10 | Ναζαρὲθ nazareth | of Nazareth | N GEN F SG | G3478 |
| 11 | εἰς eis | to | PREP ACC | G1519 |
| 12 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 13 | Ἰουδαίαν ioudaian | Judea | N ACC F SG | G2449 |
| 14 | εἰς eis-2 | to | PREP ACC | G1519 |
| 15 | πόλιν polin | city | N ACC F SG | G4172 |
| 16 | Δαυεὶδ daueid | of David | N GEN M SG | G1138 |
| 17 | ἥτις etis | which | PRO.R NOM F SG | G3748 |
| 18 | καλεῖται kaleitai | is called | V PRS PASS IND 3P SG | G2564 |
| 19 | Βηθλέεμ bethleem | Bethlehem | N NOM F SG | G965 |
| 20 | διὰ dia | because of | PREP ACC | G1223 |
| 21 | τὸ to | the | PRO.D ACC N SG | G3588 |
| 22 | εἶναι einai | to be | V PRS ACT INF | G1510 |
| 23 | αὐτὸν auton | he | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 24 | ἐξ ex | of | PREP GEN | G1537 |
| 25 | οἴκου oikou | house | N GEN M SG | G3624 |
| 26 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 27 | πατριᾶς patrias | family | N GEN F SG | G3965 |
| 28 | Δαυείδ daueid-2 | of David | N GEN M SG | G1138 |