παρθενίας

parthenía

virginity

Primarily, the condition or state of being a maiden; virginity or sexual innocence, especially as applied to a young woman who has not engaged in sexual relations. In broader contexts, denotes maidenhood, untouched state, or the quality of being uninitiated sexually.

G3932

Luke 2:36 · Word #22

Lexicon G3932

Lemmaπαρθενία
Transliterationparthenía
Strong'sG3932
DefinitionPrimarily, the condition or state of being a maiden; virginity or sexual innocence, especially as applied to a young woman who has not engaged in sexual relations. In broader contexts, denotes maidenhood, untouched state, or the quality of being uninitiated sexually.

Morphology N GEN F SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case GEN — Genitive — Possession, source, or separation
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasevirginity
Literalvirginity

Lexical Info

Lemmaπαρθενία
Strong'sG3932

SIBI-P1 Translation G3932-01

of virginity

Morphological NotesNoun, feminine, singular, genitive (Gr,N,,,,,GFS) — denotes possession, source, or relation as "of virginity."
Rendering RationaleThe lemma denotes the state or condition of being a maiden or sexually untouched. The genitive feminine singular form is reflected by the English genitive construction "of virginity," preserving both the abstract quality and case function without contextual expansion.

View full lexicon entry for G3932 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

virginity

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 "of virginity" duplicates the possessive already supplied by the preceding "her" in P2; simply "virginity" suffices here.