Luke 2:36
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And
and
—
there was
was existing
—
Anna
Anna
—
a prophetess
female divine spokesperson
—
daughter
daughter
—
of Phanuel
of Phanuel
—
of
out of
—
the tribe
of a tribe
—
of Asher
of Asher
—
she
to this one
—
advanced in years
having advanced
—
in
in
—
days
in days
—
many
to many
—
having lived
having lived
—
with
after
—
a husband
of a man
—
years
years
—
seven
seven
—
from
from
—
her
of the
—
virginity
of virginity
—
her
of her
—
Interlinear Text
καὶ
kai
And
and
CONJ
ἦν
en
there was
was existing
V IMPF ACT IND 3P SG
Ἅννα
anna
Anna
Anna
N NOM F SG
προφῆτις
prophetis
a prophetess
female divine spokesperson
N NOM F SG
θυγάτηρ
thugater
daughter
daughter
N NOM F SG
Φανουήλ
phanouel
of Phanuel
of Phanuel
N GEN M SG
ἐκ
ek
of
out of
PREP GEN
φυλῆς
phules
the tribe
of a tribe
N GEN F SG
Ἀσήρ
aser
of Asher
of Asher
N GEN M SG
αὕτη
aute
she
to this one
PRO.D NOM F SG
προβεβηκυῖα
probebekuia
advanced in years
having advanced
V PRF ACT PTCP NOM F SG
ἐν
en-2
in
in
PREP DAT
ἡμέραις
emerais
days
in days
N DAT F PL
πολλαῖς
pollais
many
to many
QUAN DAT F PL
ζήσασα
zesasa
having lived
having lived
V AOR ACT PTCP NOM F SG
μετὰ
meta
with
after
PREP GEN
ἀνδρὸς
andros
a husband
of a man
N GEN M SG
ἔτη
ete
years
years
N ACC N PL
ἑπτὰ
epta
seven
seven
DET ACC N PL
ἀπὸ
apo
from
from
PREP GEN
τῆς
tes
her
of the
ART GEN F SG
παρθενίας
parthenias
virginity
of virginity
N GEN F SG
αὐτῆς
autes
her
of her
PRO.P 3P GEN F SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | And | CONJ | G2532 |
| 2 | ἦν en | there was | V IMPF ACT IND 3P SG | G1510 |
| 3 | Ἅννα anna | Anna | N NOM F SG | G451 |
| 4 | προφῆτις prophetis | a prophetess | N NOM F SG | G4398 |
| 5 | θυγάτηρ thugater | daughter | N NOM F SG | G2364 |
| 6 | Φανουήλ phanouel | of Phanuel | N GEN M SG | G5323 |
| 7 | ἐκ ek | of | PREP GEN | G1537 |
| 8 | φυλῆς phules | the tribe | N GEN F SG | G5443 |
| 9 | Ἀσήρ aser | of Asher | N GEN M SG | G768 |
| 10 | αὕτη aute | she | PRO.D NOM F SG | G3778 |
| 11 | προβεβηκυῖα probebekuia | advanced in years | V PRF ACT PTCP NOM F SG | G4260 |
| 12 | ἐν en-2 | in | PREP DAT | G1722 |
| 13 | ἡμέραις emerais | days | N DAT F PL | G2250 |
| 14 | πολλαῖς pollais | many | QUAN DAT F PL | G4183 |
| 15 | ζήσασα zesasa | having lived | V AOR ACT PTCP NOM F SG | G2198 |
| 16 | μετὰ meta | with | PREP GEN | G3326 |
| 17 | ἀνδρὸς andros | a husband | N GEN M SG | G435 |
| 18 | ἔτη ete | years | N ACC N PL | G2094 |
| 19 | ἑπτὰ epta | seven | DET ACC N PL | G2033 |
| 20 | ἀπὸ apo | from | PREP GEN | G575 |
| 21 | τῆς tes | her | ART GEN F SG | G3588 |
| 22 | παρθενίας parthenias | virginity | N GEN F SG | G3932 |
| 23 | αὐτῆς autes | her | PRO.P 3P GEN F SG | G846 |