ζεῦγος
zeûgos
A pair
A pair, especially of animals joined together for work; primarily denotes a team of draft animals (usually oxen) harnessed together. By extension, can refer to a pair of things or persons considered as a unit, when contextually appropriate. The sense is of two entities coupled or linked to function together.
Luke 2:24 · Word #12
Lexicon G2201
| Lemma | ζεῦγος |
| Transliteration | zeûgos |
| Strong's | G2201 |
| Definition | A pair, especially of animals joined together for work; primarily denotes a team of draft animals (usually oxen) harnessed together. By extension, can refer to a pair of things or persons considered as a unit, when contextually appropriate. The sense is of two entities coupled or linked to function together. |
Morphology N ACC N SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | N — Neuter — Grammatical neuter |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | A pair |
| Literal | a-pair |
Lexical Info
| Lemma | ζεῦγος |
| Strong's | G2201 |
SIBI-P1 Translation G2201-02
a yoked pair
| Morphological Notes | Noun, accusative singular, neuter (Gr,N,,,,,ANS); denotes one paired unit functioning as a team. |
| Rendering Rationale | "A yoked pair" preserves the core idea of two entities joined together for shared work, reflecting the root ζευγ- (to join, yoke). The accusative singular form denotes one such paired unit as the object of action. |
View full lexicon entry for G2201 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
a pair
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'a yoked pair' is unnecessarily specific. The context is sacrificial offerings, and the common/lexical sense here is simply 'a pair.' |