περιτεμεῖν

peritémnō

to circumcise

To cut around (literally, to cut the foreskin), most commonly denoting the act of circumcision; the primary meaning is the act of removing flesh by encircling and cutting. In the predominant context of Judaean, Israelite, and later Roman practice, used especially to refer to the ritual removal of the foreskin as a physical marker of covenantal or communal identity. By extension, can refer metaphorically to the removal of a barrier or the separation of persons into a distinct group.

G4059

Luke 2:21 · Word #7

Lexicon G4059

Lemmaπεριτέμνω
Transliterationperitémnō
Strong'sG4059
DefinitionTo cut around (literally, to cut the foreskin), most commonly denoting the act of circumcision; the primary meaning is the act of removing flesh by encircling and cutting. In the predominant context of Judaean, Israelite, and later Roman practice, used especially to refer to the ritual removal of the foreskin as a physical marker of covenantal or communal identity. By extension, can refer metaphorically to the removal of a barrier or the separation of persons into a distinct group.

Morphology V AOR ACT INF All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood INF — Infinitive — The verbal idea without person/number

Common Translation

Phraseto circumcise
Literalto-circumcise

Lexical Info

Lemmaπεριτέμνω
Strong'sG4059

SIBI-P1 Translation G4059-03

to cut around

Morphological NotesVerb, aorist active infinitive (Gr,V,NAA): denotes a simple, completed act viewed as a whole, expressed in infinitive form.
Rendering RationaleThe rendering reflects the compound root περί (around) + τέμνω (to cut), preserving the literal sense of encircling and cutting. The aorist active infinitive expresses the simple act of performing this cutting action.

View full lexicon entry for G4059 →

SILEX v2