Luke 2:12
Word-by-Word
Translation column shows two renderings:
- SIBI-P1 (root-faithful)
- SIBI-P2 (context-aware)
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai |
and
and
|
CONJ | G2532 |
| 2 | τοῦτο touto |
this
this
|
PRO.D NOM N SG | G3778 |
| 3 | ὑμῖν umin |
to you all
to you all
|
PRO.P 2P DAT PL | G4771 |
| 4 | τὸ to |
to the
the
|
ART NOM N SG | G3588 |
| 5 | σημεῖον semeion |
a sign
sign
|
N NOM N SG | G4592 |
| 6 | εὑρήσετε euresete |
you (plural) will find
you (plural) will find
|
V FUT ACT IND 2P PL | G2147 |
| 7 | βρέφος brephos |
infant
infant
|
N ACC N SG | G1025 |
| 8 | ἐσπαργανωμένον esparganomenon |
having been swaddled
having been swaddled
|
V PRF PASS PTCP ACC N SG | G4683 |
| 9 | καὶ kai-2 |
and
and
|
CONJ | G2532 |
| 10 | κείμενον keimenon |
being set in place
lying
|
V PRS MID PTCP ACC N SG | G2749 |
| 11 | ἐν en |
in
in
|
PREP DAT | G1722 |
| 12 | φάτνῃ phatne |
to a feeding trough
manger
|
N DAT F SG | G5336 |