Luke 19:37
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
approaching
of drawing near
—
and
now
—
him
of him
—
already
already
—
at
toward
—
the
to the
—
descent
to descent
—
the
of the
—
Mount
of a mountain
—
the
the
—
of Olives
of olive trees
—
began
they took the lead
—
whole
the whole
—
the
to the
—
multitude
a great multitude
—
the
the
—
of the disciples
of learners
—
rejoicing
those rejoicing
—
to praise
to praise
—
the
the
—
God
a deity
—
voice
voice
—
loud
great (feminine singular)
—
for
concerning
—
all
of all
—
which
being
—
they had seen
they saw
—
works
of powers
—
Interlinear Text
ἐγγίζοντος
eggizontos
approaching
of drawing near
V PRS ACT PTCP GEN M SG
δὲ
de
and
now
CONJ
αὐτοῦ
autou
him
of him
PRO.P 3P GEN M SG
ἤδη
ede
already
already
ADV
πρὸς
pros
at
toward
PREP DAT
τῇ
te
the
to the
ART DAT F SG
καταβάσει
katabasei
descent
to descent
N DAT F SG
τοῦ
tou
the
of the
ART GEN N SG
Ὄρους
orous
Mount
of a mountain
N GEN N SG
τῶν
ton
the
the
ART GEN F PL
Ἐλαιῶν
elaion
of Olives
of olive trees
N GEN F PL
ἤρξαντο
erxanto
began
they took the lead
V AOR MID IND 3P PL
ἅπαν
apan
whole
the whole
QUAN NOM N SG
τὸ
to
the
to the
ART NOM N SG
πλῆθος
plethos
multitude
a great multitude
N NOM N SG
τῶν
ton-2
the
the
ART GEN M PL
μαθητῶν
matheton
of the disciples
of learners
N GEN M PL
χαίροντες
chairontes
rejoicing
those rejoicing
V PRS ACT PTCP NOM M PL
αἰνεῖν
ainein
to praise
to praise
V PRS ACT INF
τὸν
ton-3
the
the
ART ACC M SG
Θεὸν
theon
God
a deity
N ACC M SG
φωνῇ
phone
voice
voice
N DAT F SG
μεγάλῃ
megale
loud
great (feminine singular)
ADJ.A DAT F SG
περὶ
peri
for
concerning
PREP GEN
πασῶν
pason
all
of all
PRO.I GEN F PL
ὧν
on
which
being
PRO.R GEN F PL
εἶδον
eidon
they had seen
they saw
V AOR ACT IND 3P PL
δυνάμεων
dunameon
works
of powers
N GEN F PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐγγίζοντος eggizontos | approaching | V PRS ACT PTCP GEN M SG | G1448 |
| 2 | δὲ de | and | CONJ | G1161 |
| 3 | αὐτοῦ autou | him | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 4 | ἤδη ede | already | ADV | G2235 |
| 5 | πρὸς pros | at | PREP DAT | G4314 |
| 6 | τῇ te | the | ART DAT F SG | G3588 |
| 7 | καταβάσει katabasei | descent | N DAT F SG | G2600 |
| 8 | τοῦ tou | the | ART GEN N SG | G3588 |
| 9 | Ὄρους orous | Mount | N GEN N SG | G3735 |
| 10 | τῶν ton | the | ART GEN F PL | G3588 |
| 11 | Ἐλαιῶν elaion | of Olives | N GEN F PL | G1636 |
| 12 | ἤρξαντο erxanto | began | V AOR MID IND 3P PL | G757 |
| 13 | ἅπαν apan | whole | QUAN NOM N SG | G537 |
| 14 | τὸ to | the | ART NOM N SG | G3588 |
| 15 | πλῆθος plethos | multitude | N NOM N SG | G4128 |
| 16 | τῶν ton-2 | the | ART GEN M PL | G3588 |
| 17 | μαθητῶν matheton | of the disciples | N GEN M PL | G3101 |
| 18 | χαίροντες chairontes | rejoicing | V PRS ACT PTCP NOM M PL | G5463 |
| 19 | αἰνεῖν ainein | to praise | V PRS ACT INF | G134 |
| 20 | τὸν ton-3 | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 21 | Θεὸν theon | God | N ACC M SG | G2316 |
| 22 | φωνῇ phone | voice | N DAT F SG | G5456 |
| 23 | μεγάλῃ megale | loud | ADJ.A DAT F SG | G3173 |
| 24 | περὶ peri | for | PREP GEN | G4012 |
| 25 | πασῶν pason | all | PRO.I GEN F PL | G3956 |
| 26 | ὧν on | which | PRO.R GEN F PL | G3739 |
| 27 | εἶδον eidon | they had seen | V AOR ACT IND 3P PL | G3708 |
| 28 | δυνάμεων dunameon | works | N GEN F PL | G1411 |