Luke 19:31
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
καὶ
kai
And
and
CONJ
ἐάν
ean
if
if
CONJ.S
τις
tis
anyone
someone
PRO.I NOM M SG
ὑμᾶς
umas
you
you all
PRO.P 2P ACC PL
ἐρωτᾷ
erota
asks
was asking
V PRS ACT SUBJ 3P SG
διὰ
dia
why
through
PREP ACC
τί
ti
why
what?
PRO.Q ACC N SG
λύετε
luete
are you untying
you are loosening
V PRS ACT IND 2P PL
οὕτως
outos
thus
in this way
ADV
ἐρεῖτε
ereite
you shall say
you (plural) will say
V FUT ACT IND 2P PL
ὅτι
oti
that
that
CONJ.S
ὁ
o
the
the
ART NOM M SG
Κύριος
kurios
Lord
master
N NOM M SG
αὐτοῦ
autou
of it
of him
PRO.P 3P GEN M SG
χρείαν
chreian
need
a necessity
N ACC F SG
ἔχει
echei
has
has
V PRS ACT IND 3P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | And | CONJ | G2532 |
| 2 | ἐάν ean | if | CONJ.S | G1437 |
| 3 | τις tis | anyone | PRO.I NOM M SG | G5100 |
| 4 | ὑμᾶς umas | you | PRO.P 2P ACC PL | G4771 |
| 5 | ἐρωτᾷ erota | asks | V PRS ACT SUBJ 3P SG | G2065 |
| 6 | διὰ dia | why | PREP ACC | G1223 |
| 7 | τί ti | why | PRO.Q ACC N SG | G5101 |
| 8 | λύετε luete | are you untying | V PRS ACT IND 2P PL | G3089 |
| 9 | οὕτως outos | thus | ADV | G3779 |
| 10 | ἐρεῖτε ereite | you shall say | V FUT ACT IND 2P PL | G3004 |
| 11 | ὅτι oti | that | CONJ.S | G3754 |
| 12 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 13 | Κύριος kurios | Lord | N NOM M SG | G2962 |
| 14 | αὐτοῦ autou | of it | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 15 | χρείαν chreian | need | N ACC F SG | G5532 |
| 16 | ἔχει echei | has | V PRS ACT IND 3P SG | G2192 |