πραγματεύσασθαι
pragmateúomai
Do business
To engage in activity involving business, trade, or the management of affairs; to conduct or carry on trade or business. The term extends to the sense of being busy or occupied with something, especially in relation to commerce or the productive management of entrusted resources. In certain contexts (notably in the parable in Luke 19:13), it refers specifically to the act of trading or engaging in business while entrusted with something of value.
Luke 19:13 · Word #14
Lexicon G4231
| Lemma | πραγματεύομαι |
| Transliteration | pragmateúomai |
| Strong's | G4231 |
| Definition | To engage in activity involving business, trade, or the management of affairs; to conduct or carry on trade or business. The term extends to the sense of being busy or occupied with something, especially in relation to commerce or the productive management of entrusted resources. In certain contexts (notably in the parable in Luke 19:13), it refers specifically to the act of trading or engaging in business while entrusted with something of value. |
Morphology V AOR MID INF
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | INF — Infinitive — The verbal idea without person/number |
Common Translation
| Phrase | Do business |
| Literal | to-do-business/trade |
Lexical Info
| Lemma | πραγματεύομαι |
| Strong's | G4231 |
SIBI-P1 Translation G4231-01
to engage in trade for oneself
| Morphological Notes | Verb, aorist tense (simple/completed aspect), middle voice (reflexive/self-involving), infinitive mood. |
| Rendering Rationale | The aorist infinitive expresses a simple act of engaging in business, while the middle voice conveys personal involvement or self-interest in managing affairs. The rendering preserves the commercial and managerial force rooted in πρᾶγμα (business, affair). |
View full lexicon entry for G4231 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
to engage in trade for oneself
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 accurately renders the middle infinitive of the verb, matching SILEX and the ownership nuance; fits the parable context. |