προσθεὶς
prostíthēmi
he added
To add or place in addition (to something); to increase by supplementing, to join or append, often with the implication of augmenting an existing amount or group. In narrative or report, used idiomatically to mean 'to do again' or 'to repeat' an action, such as speaking again. Can bear both literal (to physically add or attach) and figurative (to increase, to give further) senses.
Luke 19:11 · Word #5
Lexicon G4369
| Lemma | προστίθημι |
| Transliteration | prostíthēmi |
| Strong's | G4369 |
| Definition | To add or place in addition (to something); to increase by supplementing, to join or append, often with the implication of augmenting an existing amount or group. In narrative or report, used idiomatically to mean 'to do again' or 'to repeat' an action, such as speaking again. Can bear both literal (to physically add or attach) and figurative (to increase, to give further) senses. |
Morphology V AOR ACT PTCP NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | he added |
| Literal | having-added |
Lexical Info
| Lemma | προστίθημι |
| Strong's | G4369 |
SIBI-P1 Translation G4369-10
having added
| Morphological Notes | Verb, aorist active participle, nominative masculine singular; denotes a completed action functioning adjectivally or adverbially with a masculine singular subject. |
| Rendering Rationale | The aorist active participle nominative masculine singular denotes a completed act of adding performed by a male subject. "Having added" preserves the root sense of placing in addition while reflecting the participial and completed aspect. |
View full lexicon entry for G4369 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
having added
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 reflects the participial sense 'having added,' which fits the narrative sequence. No change needed. |