Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 ἀκουόντων akouonton listening V PRS ACT PTCP GEN M PL G191
2 δὲ de now CONJ G1161
3 αὐτῶν auton to them PRO.P 3P GEN M PL G846
4 ταῦτα tauta these things PRO.D ACC N PL G3778
5 προσθεὶς prostheis he added V AOR ACT PTCP NOM M SG G4369
6 εἶπεν eipen and said V AOR ACT IND 3P SG G3004
7 παραβολὴν parabolen a parable N ACC F SG G3850
8 διὰ dia because PREP ACC G1223
9 τὸ to the PRO.D ACC N SG G3588
10 ἐγγὺς eggus near PREP G1451
11 εἶναι einai to be V PRS ACT INF G1510
12 Ἰερουσαλὴμ ierousalem Jerusalem N GEN F SG G2414
13 αὐτὸν auton-2 him PRO.P 3P ACC M SG G846
14 καὶ kai and CONJ G2532
15 δοκεῖν dokein they thought V PRS ACT INF G1380
16 αὐτοὺς autous them PRO.P 3P ACC M PL G846
17 ὅτι oti that CONJ.S G3754
18 παραχρῆμα parachrema immediately ADV G3916
19 μέλλει mellei was about V PRS ACT IND 3P SG G3195
20 e the ART NOM F SG G3588
21 Βασιλεία basileia kingdom N NOM F SG G932
22 τοῦ tou of ART GEN M SG G3588
23 Θεοῦ theou God N GEN M SG G2316
24 ἀναφαίνεσθαι anaphainesthai to appear V PRS PASS INF G398