Luke 18:27
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
But
the
the
but
now
but
he said
he said
he said
The things
the (neuter plural)
the things
which are impossible
impossible things
impossible things
with
from beside
from beside
men
to human beings
to human beings
are possible
possible things
able things
with
from beside
from beside
with
to the
to the
God
to a deity
God
are
is
is
Interlinear Text
ὁ
o
But
the
the
PRO.P NOM M SG
δὲ
de
but
now
but
CONJ
εἶπεν
eipen
he said
he said
he said
V AOR ACT IND 3P SG
τὰ
ta
The things
the (neuter plural)
the things
ART NOM N PL
ἀδύνατα
adunata
which are impossible
impossible things
impossible things
ADJ.S NOM N PL
παρὰ
para
with
from beside
from beside
PREP DAT
ἀνθρώποις
anthropois
men
to human beings
to human beings
N DAT M PL
δυνατὰ
dunata
are possible
possible things
able things
ADJ.P NOM N PL
παρὰ
para-2
with
from beside
from beside
PREP DAT
τῷ
to
with
to the
to the
ART DAT M SG
Θεῷ
theo
God
to a deity
God
N DAT M SG
ἐστιν
estin
are
is
is
V PRS ACT IND 3P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὁ o | But | PRO.P NOM M SG | G3588 |
| 2 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 3 | εἶπεν eipen | he said | V AOR ACT IND 3P SG | G3004 |
| 4 | τὰ ta | The things | ART NOM N PL | G3588 |
| 5 | ἀδύνατα adunata | which are impossible | ADJ.S NOM N PL | G102 |
| 6 | παρὰ para | with | PREP DAT | G3844 |
| 7 | ἀνθρώποις anthropois | men | N DAT M PL | G444 |
| 8 | δυνατὰ dunata | are possible | ADJ.P NOM N PL | G1415 |
| 9 | παρὰ para-2 | with | PREP DAT | G3844 |
| 10 | τῷ to | with | ART DAT M SG | G3588 |
| 11 | Θεῷ theo | God | N DAT M SG | G2316 |
| 12 | ἐστιν estin | are | V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |