ἅπτηται

háptō

he might touch

To fasten to, attach, or bind; in metaphorical and later contexts, to touch, take hold of, or grasp. In a particular sense, also to ignite, light, or set on fire (especially of lamps or flames). The primary lexical meaning is to attach or fasten physically, with an extended sense of touching or grasping, as well as lighting or kindling.

G681

Luke 18:15 · Word #9

Lexicon G681

Lemmaἅπτω
Transliterationháptō
Strong'sG681
DefinitionTo fasten to, attach, or bind; in metaphorical and later contexts, to touch, take hold of, or grasp. In a particular sense, also to ignite, light, or set on fire (especially of lamps or flames). The primary lexical meaning is to attach or fasten physically, with an extended sense of touching or grasping, as well as lighting or kindling.

Morphology V PRS MID SUBJ 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest
Mood SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasehe might touch
Literalhe-might-touch

Lexical Info

Lemmaἅπτω
Strong'sG681

SIBI-P1 Translation G681-11

attaches himself to

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing), middle voice (reflexive/self-involved), indicative mood (declarative), 3rd person singular.
Rendering RationaleThe present middle indicative, 3rd person singular, conveys an ongoing action performed with self-involvement. "Attaches himself to" preserves the primary root sense of fastening or binding while reflecting the middle voice’s reflexive or self-engaged force.

View full lexicon entry for G681 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

might touch

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'attaches himself to' is incorrect in this narrative context, where the sense is 'touch.' Changed to 'might touch' for accurate rendering.
P1 Flagwrong root/semantic range for context