Common
SIBI-P1
SIBI-P2
but
but rather
but rather
not
certainly not
certainly not
will he say
he/she will say
he will say
to him
to him
to him
Prepare
Make ready!
Make ready
what
what?
what
I may eat
I may dine
I may dine
and
and
and
having girded yourself
having girded himself
having girded yourself
serve
keep serving
keep serving
me
to me
me
until
up to
until
I have eaten
I may eat
I may eat
and
and
and
and drunk
that I may drink
that I may drink
and
and
and
after
after
after
this
these
these
you shall eat
you will eat
you will eat
and
and
and
drink
you will drink for yourself
you will drink
you
you (singular)
you
Interlinear Text
ἀλλ’
all
but
but rather
but rather
CONJ
οὐχὶ
ouchi
not
certainly not
certainly not
T
ἐρεῖ
erei
will he say
he/she will say
he will say
V FUT ACT IND 3P SG
αὐτῷ
auto
to him
to him
to him
PRO.P 3P DAT M SG
ἑτοίμασον
etoimason
Prepare
Make ready!
Make ready
V AOR ACT IMP 2P SG
τί
ti
what
what?
what
PRO.Q ACC N SG
δειπνήσω
deipneso
I may eat
I may dine
I may dine
V AOR ACT SUBJ 1P SG
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
περιζωσάμενος
perizosamenos
having girded yourself
having girded himself
having girded yourself
V AOR MID PTCP NOM M SG
διακόνει
diakonei
serve
keep serving
keep serving
V PRS ACT IMP 2P SG
μοι
moi
me
to me
me
PRO.P 1P DAT SG
ἕως
eos
until
up to
until
CONJ.S
φάγω
phago
I have eaten
I may eat
I may eat
V AOR ACT SUBJ 1P SG
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ
πίω
pio
and drunk
that I may drink
that I may drink
V AOR ACT SUBJ 1P SG
καὶ
kai-3
and
and
and
CONJ
μετὰ
meta
after
after
after
PREP ACC
ταῦτα
tauta
this
these
these
PRO.D ACC N PL
φάγεσαι
phagesai
you shall eat
you will eat
you will eat
V FUT MID IND 2P SG
καὶ
kai-4
and
and
and
CONJ
πίεσαι
piesai
drink
you will drink for yourself
you will drink
V FUT MID IND 2P SG
σύ
su
you
you (singular)
you
PRO.P 2P NOM SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀλλ’ all | but | CONJ | G235 |
| 2 | οὐχὶ ouchi | not | T | G3780 |
| 3 | ἐρεῖ erei | will he say | V FUT ACT IND 3P SG | G3004 |
| 4 | αὐτῷ auto | to him | PRO.P 3P DAT M SG | G846 |
| 5 | ἑτοίμασον etoimason | Prepare | V AOR ACT IMP 2P SG | G2090 |
| 6 | τί ti | what | PRO.Q ACC N SG | G5101 |
| 7 | δειπνήσω deipneso | I may eat | V AOR ACT SUBJ 1P SG | G1172 |
| 8 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 9 | περιζωσάμενος perizosamenos | having girded yourself | V AOR MID PTCP NOM M SG | G4024 |
| 10 | διακόνει diakonei | serve | V PRS ACT IMP 2P SG | G1247 |
| 11 | μοι moi | me | PRO.P 1P DAT SG | G1473 |
| 12 | ἕως eos | until | CONJ.S | G2193 |
| 13 | φάγω phago | I have eaten | V AOR ACT SUBJ 1P SG | G2068 |
| 14 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 15 | πίω pio | and drunk | V AOR ACT SUBJ 1P SG | G4095 |
| 16 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 17 | μετὰ meta | after | PREP ACC | G3326 |
| 18 | ταῦτα tauta | this | PRO.D ACC N PL | G3778 |
| 19 | φάγεσαι phagesai | you shall eat | V FUT MID IND 2P SG | G2068 |
| 20 | καὶ kai-4 | and | CONJ | G2532 |
| 21 | πίεσαι piesai | drink | V FUT MID IND 2P SG | G4095 |
| 22 | σύ su | you | PRO.P 2P NOM SG | G4771 |