εἰσελθόντι

eisérchomai

having come in

To go or come into a location, event, situation, or state; to enter into, physically or by extension, to arrive at or begin participation in something. In literal usage, indicates physical entry into a place; in figurative extensions, entering an event, a condition, a relationship, or a new state of affairs. The verb can also denote the initiation of an action or involvement with a process or group.

G1525

Luke 17:7 · Word #11

Lexicon G1525

Lemmaεἰσέρχομαι
Transliterationeisérchomai
Strong'sG1525
DefinitionTo go or come into a location, event, situation, or state; to enter into, physically or by extension, to arrive at or begin participation in something. In literal usage, indicates physical entry into a place; in figurative extensions, entering an event, a condition, a relationship, or a new state of affairs. The verb can also denote the initiation of an action or involvement with a process or group.

Morphology V AOR ACT PTCP DAT M SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case DAT — Dative — Indirect object, means, or location
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasehaving come in
Literalhaving-entered

Lexical Info

Lemmaεἰσέρχομαι
Strong'sG1525

SIBI-P1 Translation G1525-18

to the one having entered

Morphological NotesVerb; aorist tense (completed action), active voice, participle; dative masculine singular.
Rendering RationaleThe aorist active participle denotes a completed act of entering. The dative masculine singular is reflected by "to the one," preserving both the participial force and the case relationship without adding contextual assumptions.

View full lexicon entry for G1525 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

having entered

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'to the one having entered' includes purposive force not present in the Greek. The correct participial force here is simply 'having entered.'